{"id":33757,"date":"2022-08-22T13:35:00","date_gmt":"2022-08-22T19:35:00","guid":{"rendered":"https:\/\/suzukiassociation.org\/?post_type=journalarticle&#038;p=33757"},"modified":"2024-09-15T09:13:58","modified_gmt":"2024-09-15T15:13:58","slug":"suzuki-latin-america-many-countries-one-vision","status":"publish","type":"journalarticle","link":"https:\/\/suzukiassociation.org\/pt\/journalarticle\/suzuki-latin-america-many-countries-one-vision\/","title":{"rendered":"Suzuki Am\u00e9rica Latina: Muitos pa\u00edses, uma vis\u00e3o"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">Por Caroline Fraser, Renata de Lemos Miranda Jord\u00e3o, Leslie Mizrahi<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Passo a passo, muitas m\u00e3os e cora\u00e7\u00f5es que acreditavam que o M\u00e9todo Suzuki era para todos doaram generosamente seu tempo e conhecimento para difundir a filosofia Suzuki nas Am\u00e9ricas. Os pa\u00edses da Am\u00e9rica Latina t\u00eam uma longa hist\u00f3ria de ensinamentos Suzuki. O pr\u00f3prio Dr. Shinichi Suzuki viajou com o grupo de turn\u00ea da ISA para v\u00e1rios de nossos pa\u00edses na d\u00e9cada de 1970, e o falecido John Kendall ministrou muitos workshops na Am\u00e9rica Latina. Com grande vis\u00e3o, William Starr insistiu em nomear nossa associa\u00e7\u00e3o como Suzuki Association of the Americas no plural, criando assim uma organiza\u00e7\u00e3o internacional que reunia a Am\u00e9rica Latina, o Canad\u00e1 e os Estados Unidos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Os programas Suzuki come\u00e7aram h\u00e1 cerca de 55 anos com uma trajet\u00f3ria de muito sucesso. Os alunos Suzuki ingressaram em orquestras sinf\u00f4nicas nacionais e se tornaram professores Suzuki e instrutores de professores. A seguir, apresentamos algumas percep\u00e7\u00f5es sobre a dissemina\u00e7\u00e3o do M\u00e9todo Suzuki na Am\u00e9rica Latina, escritas por alguns dos professores mais importantes que ajudaram o movimento a alcan\u00e7ar mais alunos, professores e pa\u00edses.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As escolas e os programas Suzuki continuam crescendo e florescendo. No M\u00e9xico, por exemplo, a pedagogia Suzuki est\u00e1 inclu\u00edda como mat\u00e9ria principal no curso de m\u00fasica da Universidad Panamericana, dirigida pelo Dr. Gabriel Pliego.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Dr. Gabriel Pliego, doutor em musicologia, professor de violino e ex-presidente da Associa\u00e7\u00e3o Mexicana Suzuki (AMMS), escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>A SAA orientou de perto o in\u00edcio da Associa\u00e7\u00e3o Mexicana do M\u00e9todo Suzuki, o que ajudou a encurtar a curva de aprendizado. Nossa proximidade f\u00edsica com os EUA permitiu um interc\u00e2mbio bem-sucedido de professores em ambas as dire\u00e7\u00f5es. Esse interc\u00e2mbio \u00e9 uma das raz\u00f5es pelas quais conseguimos difundir o M\u00e9todo Suzuki em v\u00e1rias \u00e1reas da educa\u00e7\u00e3o musical: est\u00fadios particulares, academias, escolas de m\u00fasica, programas de assist\u00eancia social e at\u00e9 mesmo programas universit\u00e1rios, como o que existe na Universidad Panamericana na Cidade do M\u00e9xico.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mas, mais do que a proximidade f\u00edsica, houve uma proximidade ainda mais importante com a SAA: a proximidade da amizade, que nos permitiu crescer em um ambiente muito humano de aprendizado, respeito e apoio. A SAA n\u00e3o \u00e9 apenas uma comunidade educacional; \u00e9, acima de tudo, uma comunidade de amigos centrada na filosofia do Dr. Suzuki.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Fernando Pi\u00f1ero, instrutor de professores de violino, C\u00f3rdoba, Argentina, escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Em 1967, Dolores Oliva Soaje de Bermann \"Lol\u00f3\" iniciou um programa Suzuki em C\u00f3rdoba, Argentina, que continua at\u00e9 hoje. Eduardo Ludue\u00f1a e eu nos formamos nesse programa e nos tornamos alguns dos primeiros instrutores de violino da Am\u00e9rica Latina.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Rafael Montero Castro iniciou o primeiro projeto Suzuki em Porto Rico em 1968, onde o programa continua a crescer e florescer.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Maria Wilfried iniciou o primeiro programa no Brasil em 1974. A instrutora de professores Shinobu Saito escreveu sua tese de doutorado sobre o in\u00edcio do M\u00e9todo Suzuki no Brasil. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Muitos alunos da Suzuki continuaram a se tornar professores e m\u00fasicos profissionais na d\u00e9cada de 1980. Os livros de John Kendall, \"Listen and Play\", foram recursos fundamentais. Ele ministrou um workshop em 1986 em Curitiba, Brasil, que reuniu professores do Brasil e da Argentina. O workshop deu in\u00edcio ao treinamento sistem\u00e1tico de professores, que floresceu com os festivais no Chile e no Peru durante a d\u00e9cada de 1980 e cresceu exponencialmente com os festivais em outros pa\u00edses. O movimento Suzuki continuou a se desenvolver desde ent\u00e3o por meio de interc\u00e2mbios de professores de todo o continente.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Caroline Fraser e Marilyn O'Boyle iniciaram cursos de treinamento de professores na d\u00e9cada de 1980 no Peru e no Chile e depois expandiram seus ensinamentos por toda a Am\u00e9rica Latina. Marilyn se aposentou recentemente, e Caroline continua sua busca para difundir a filosofia do Dr. Suzuki por toda a Am\u00e9rica Latina, demonstrando que os princ\u00edpios do Dr. Suzuki transformam vidas e comunidades inteiras.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">O Peru sediou o primeiro festival internacional de treinamento de professores da SAA em 1983. Desde ent\u00e3o, a Am\u00e9rica Latina j\u00e1 sediou mais 36 festivais anuais, atraindo participantes de diversos instrumentos de todas as Am\u00e9ricas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Muitos instrutores da SAA doaram generosa e incansavelmente seu tempo e conhecimento para viajar dos Estados Unidos e do Canad\u00e1, ano ap\u00f3s ano, para treinar professores durante os Festivais Internacionais do Peru. Gra\u00e7as \u00e0 sua dedica\u00e7\u00e3o, inspira\u00e7\u00e3o e orienta\u00e7\u00e3o, agora h\u00e1 13 instrutores latino-americanos de piano, violino, violoncelo, viol\u00e3o e flauta doce.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Marilyn O'Boyle, instrutora de professores de violino, Albuquerque, Novo M\u00e9xico, escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Durante a d\u00e9cada de 1980, morei e lecionei em Lima, Peru, por dois anos, e em Santiago, Chile, por tr\u00eas anos. Foi desafiador e gratificante ser um dos primeiros instrutores de professores nesses pa\u00edses. Continuei ensinando e treinando professores em festivais l\u00e1 e em outros nove pa\u00edses da Am\u00e9rica Latina por mais de 30 anos. Vivi grandes aventuras e tenho amigos maravilhosos l\u00e1! *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*A Am\u00e9rica Latina \u00e9 formada por pa\u00edses diversos e separados, que variam em cultura, dieta e idioma. Embora o espanhol e o portugu\u00eas sejam os idiomas oficiais, lembro-me de chegar ao Chile depois de dois anos no Peru e descobrir que n\u00e3o conseguia entender muito do que estava sendo falado! Tenho profundo respeito pelas qualidades e dons \u00fanicos de cada pa\u00eds. O que une todos eles \u00e9 o que une a todos n\u00f3s: o desejo de educar bem todas as crian\u00e7as e de criar um mundo melhor para todos. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Roberta Centuri\u00f3n, professora de piano e primeira presidente da Associa\u00e7\u00e3o Suzuki do Peru (ASP), escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Eu me apaixonei pela filosofia Suzuki no in\u00edcio da d\u00e9cada de 1980, em Lima, Peru, quando conheci Caroline Fraser. Caroline e Marilyn O'Boyle foram minhas primeiras professoras e mentoras, al\u00e9m de professoras de meus filhos. Gra\u00e7as ao treinamento e \u00e0 ajuda financeira que recebi para participar das confer\u00eancias semestrais, retiros de lideran\u00e7a e confer\u00eancias mundiais, desenvolvi uma nova vis\u00e3o do que poderia ser alcan\u00e7ado por meio da Educa\u00e7\u00e3o de Talentos. Sou grato aos membros da SAA que abriram seus cora\u00e7\u00f5es e lares, forneceram transporte, levantaram fundos e doaram instrumentos e m\u00fasica para nossos programas. Agrade\u00e7o imensamente aos instrutores de professores que vieram ao Peru para compartilhar seu conhecimento e amor pela m\u00fasica com nossos professores e fam\u00edlias. Espero que a SAA continue a apoiar novos l\u00edderes e a ouvir suas ideias. Que a SAA seja a for\u00e7a que levar\u00e1 a Educa\u00e7\u00e3o de Talentos a todas as crian\u00e7as das Am\u00e9ricas.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Annika Helasvuo, professora de violoncelo e ex-presidente da ASP, escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Tive o privil\u00e9gio de incluir a filosofia Suzuki em minha vida nos \u00faltimos 40 anos. No in\u00edcio, eu estava apenas experimentando com descren\u00e7a, mas os princ\u00edpios da filosofia sempre me atra\u00edram.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Refletindo sobre meus anos de experi\u00eancia, gostaria de destacar o valor da vitalidade e da inova\u00e7\u00e3o constante que minha imensa equipe de colegas maravilhosos tem demonstrado. Da mesma forma que o potencial de cada indiv\u00edduo \u00e9 enorme, o potencial de uma comunidade n\u00e3o tem limites. Essa continua sendo uma de minhas experi\u00eancias mais importantes na filosofia Suzuki, e espero poder transmiti-la a todos que conhe\u00e7o. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Em seu documento da Associa\u00e7\u00e3o Suzuki do Peru, \"Milestones\", Roberta Centuri\u00f3n escreveu:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>O <strong>Primeiro Encontro de Professores da Am\u00e9rica Latina<\/strong> foi realizada em Lima, Peru, em 1999. Essa Confer\u00eancia de Professores foi realizada em conjunto com o 14\u00ba Festival.  Durante dois dias intensos de sess\u00f5es e apresenta\u00e7\u00f5es de pain\u00e9is, 67 professores Suzuki de todas as Am\u00e9ricas estudaram, discutiram e estabeleceram as bases para unificar os esfor\u00e7os de professores e programas em toda a Am\u00e9rica Latina. Discuss\u00f5es e apresenta\u00e7\u00f5es animadas em ingl\u00eas, portugu\u00eas e espanhol abordaram t\u00f3picos como lideran\u00e7a, filosofia, Educa\u00e7\u00e3o Infantil Suzuki, treinamento de professores, organiza\u00e7\u00e3o de institutos, capta\u00e7\u00e3o de recursos e networking para fortalecer a comunica\u00e7\u00e3o entre os membros e fazer conex\u00f5es com editoras para obter livros e materiais did\u00e1ticos. Houve muito entusiasmo, amizades foram feitas e prioridades foram definidas. Esse evento hist\u00f3rico superou todas as nossas expectativas e levou ao crescimento cont\u00ednuo e ao fortalecimento do movimento Suzuki na Am\u00e9rica Latina.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A primeira Confer\u00eancia de Professores da Am\u00e9rica Latina foi seguida por mais seis eventos realizados em Lima a cada tr\u00eas anos at\u00e9 2017. Sonh\u00e1vamos em formar uma **Orquestra Latino-Americana de Estudantes Suzuki** um dia e, em 2010, esse sonho se tornou realidade. Os encontros de estudantes latino-americanos foram realizados em Lima em 2010, 2012 e 2015. O trabalho conjunto aproximou os pa\u00edses, com professores e alunos celebrando a m\u00fasica tradicional de cada pa\u00eds, aprendendo sobre as diferentes culturas e vivenciando um extraordin\u00e1rio trabalho em equipe. A orquestra incluiu, al\u00e9m dos instrumentos de corda, viol\u00e3o, flauta doce, coral e piano e usou arranjos musicais especiais para acomodar diferentes n\u00edveis de habilidade, permitindo que o maior n\u00famero poss\u00edvel de alunos participasse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">**Os conjuntos de alunos latino-americanos participaram de duas Confer\u00eancias da SAA em Minneapolis com apresenta\u00e7\u00f5es alegres e coloridas, celebrando a m\u00fasica e as culturas de nossa regi\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Fernando Pi\u00f1ero escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>A SAA reuniu o primeiro Conjunto Suzuki Latino-Americano que se apresentou na Confer\u00eancia em Minneapolis, em maio de 2008. Cerca de 40 crian\u00e7as de oito pa\u00edses se apresentaram novamente em 2014, compostas por cordas e instrumentos folcl\u00f3ricos, e principalmente com repert\u00f3rio latino-americano. A apresenta\u00e7\u00e3o teve grande impacto sobre o movimento na Am\u00e9rica Latina e sobre os professores dos EUA e do Canad\u00e1, que puderam experimentar tanto a diversidade dos diferentes pa\u00edses quanto o mesmo ideal de um hemisf\u00e9rio para o outro.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Quando conheci William Starr, muitos anos antes, ele olhou para mim e disse: \"pegue m\u00fasicas do seu pa\u00eds\". Sete anos depois, naquele concerto, senti: \"Aqui estamos, maestro, fazendo o que o senhor nos pediu. Esta \u00e9 uma abordagem musical de nossa regi\u00e3o\".<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Come\u00e7amos a formar uma rede de colegas e amigos em todos os festivais, conjuntos e encontros. Juntos, constru\u00edmos uma vis\u00e3o para o futuro. Essa rede se tornou nosso apoio durante a pandemia. Mas essas n\u00e3o s\u00e3o apenas conex\u00f5es virtuais. Elas s\u00e3o reais, al\u00e9m da dist\u00e2ncia. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lorena Mayra Leal Isida levou os instrutores de professores da SECE a Monterrey, no M\u00e9xico, para ministrar cursos da SECE pela primeira vez na Am\u00e9rica Latina em 2016. O SECE est\u00e1 agora no processo de ser adaptado para o espanhol e o portugu\u00eas para uso nos pa\u00edses da Am\u00e9rica Latina. Desde 1996, Maria Luisa Labarthe e Roxana del Barco oferecem cursos de enriquecimento para professores de sala de aula e pr\u00e9-escola em M\u00fasica para a Primeira Inf\u00e2ncia com base na filosofia Suzuki no Peru e em toda a Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">**A Primeira Conven\u00e7\u00e3o Suzuki das Am\u00e9ricas, dirigida por Leslie Mizrahi, foi realizada em Cancun, M\u00e9xico, em maio de 2019.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Leslie Mizrahi, professora de piano e ex-presidente da AMMS, escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Professores, fam\u00edlias e alunos se reuniram de 27 pa\u00edses, das Am\u00e9ricas e Europa, Austr\u00e1lia e \u00c1sia. Novas colabora\u00e7\u00f5es e amizades nasceram, unidas pela linguagem da m\u00fasica e pelo esp\u00edrito Suzuki. A conven\u00e7\u00e3o foi um grande exemplo de conectividade, criada pelos ideais compartilhados da filosofia Suzuki. O amor e a m\u00fasica superaram todas as fronteiras.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*A conven\u00e7\u00e3o combinou palestrantes internacionais di\u00e1rios, palestras de professores excepcionais e um concerto de gala profissional. Havia duas orquestras de estudantes formadas por alunos da Suzuki com idades entre oito e 20 anos tocando instrumentos de corda, incluindo harpa, viol\u00f5es, flautas doces e pianos. Havia tamb\u00e9m um coral de 230 alunos - suas vozes animadas aqueciam nossos cora\u00e7\u00f5es \u00e0 medida que um sonho antigo de uni\u00e3o era realizado. As aulas em grupo de todos os instrumentos em todos os n\u00edveis foram apresentadas em uma pe\u00e7a chamada \"Suzukiada\", e os pianistas tiveram aulas individuais e tamb\u00e9m um recital final. No final, todos n\u00f3s comemoramos uma grande festa mexicana! *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>A conven\u00e7\u00e3o foi um exemplo de colabora\u00e7\u00e3o internacional, pois reunimos uma equipe de mais de 100 volunt\u00e1rios que trabalharam para tornar essa primeira conven\u00e7\u00e3o um grande sucesso. Havia mil participantes! Foi uma experi\u00eancia enriquecedora, inspiradora e transformadora para todos, onde nasceram novas amizades e foram criadas novas ideias e colabora\u00e7\u00f5es entre os professores.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Gra\u00e7as \u00e0 extensa pesquisa de Renata Jord\u00e3o, podemos informar que agora existem programas Suzuki em 20 pa\u00edses da Am\u00e9rica Latina e do Caribe: Argentina, Belize, Bol\u00edvia, Brasil, Chile, Col\u00f4mbia, Costa Rica, Cuba, Rep\u00fablica Dominicana, Equador, El Salvador, Guatemala, Honduras, M\u00e9xico, Nicar\u00e1gua, Panam\u00e1, Paraguai, Peru, Porto Rico e Uruguai.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Renata Jord\u00e3o, professora de violino de Petr\u00f3polis, Brasil, escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Minha principal motiva\u00e7\u00e3o para iniciar essa pesquisa foi analisar a expans\u00e3o do m\u00e9todo do Dr. Suzuki na Am\u00e9rica Latina. Essa pesquisa se concentrou em descobrir quantos pa\u00edses usavam o m\u00e9todo, quantas associa\u00e7\u00f5es existiam, o n\u00famero de cursos de treinamento oferecidos e o n\u00famero de alunos Suzuki e instrutores de professores. Os n\u00fameros eram extraordin\u00e1rios, sem d\u00favida. No entanto, quanto mais eu me aprofundava, mais me surpreendia com a profundidade com que a filosofia do Dr. Suzuki pode penetrar no cora\u00e7\u00e3o dos seres humanos.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Ao entrevistar as pessoas, pude sentir e confirmar os valores, as virtudes e o amor que motivavam seus atos e decis\u00f5es. Al\u00e9m disso, pude ver a filosofia do Dr. Suzuki impactando suas vidas como um todo, espelhando o interior da sala de aula de m\u00fasica. Eles superaram desafios incr\u00edveis, sem nunca perder seu objetivo de construir um mundo melhor. \u00c9 imposs\u00edvel compartilhar a dimens\u00e3o de tudo isso em apenas algumas palavras, mas aqui est\u00e3o alguns exemplos surpreendentes:<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Alguns professores levaram a filosofia para seus pa\u00edses e compartilharam seus conhecimentos mesmo sem instrumentos, pois n\u00e3o havia pianos dispon\u00edveis nem condi\u00e7\u00f5es de lev\u00e1-los. As crian\u00e7as come\u00e7aram a aprender desenhando um teclado em uma mesa e iniciaram seu caminho musical imaginando o som, treinando a t\u00e9cnica e a for\u00e7a dos dedos. Muito mais do que habilidades musicais foram despertadas em todas elas, pois aprenderam a encontrar suas vozes interiores. Eles descobriram que a m\u00fasica vive dentro deles, independentemente de terem ou n\u00e3o um instrumento. Outros professores viajaram de muito longe, atravessando montanhas e enfrentando condi\u00e7\u00f5es dif\u00edceis para chegar a um curso de treinamento Suzuki, para que pudessem adquirir conhecimento e valores para levar de volta a seus vilarejos e compartilhar com outras pessoas. Pode parecer um conto \u00e9pico ou um filme rom\u00e2ntico, mas essas s\u00e3o pessoas reais, vivendo vidas reais, superando desafios e transformando-os em atos inspiradores. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Outra professora muito especial desenvolveu um maravilhoso programa Suzuki em um pa\u00eds estrangeiro, que inclu\u00eda at\u00e9 mesmo uma orquestra para os pais. Depois de alguns anos, ela retornou ao seu pa\u00eds de origem e deixou para tr\u00e1s uma base s\u00f3lida para um programa de m\u00fasica, que agora \u00e9 muito famoso e bem-sucedido. Ao chegar em casa, ela recome\u00e7ou a administrar sua comunidade musical com o mesmo amor e convic\u00e7\u00e3o. Ela conseguiu plantar quantas sementes fossem necess\u00e1rias onde quer que fosse. Desde o in\u00edcio, sua vis\u00e3o n\u00e3o era apenas cultivar o ambiente com amor e respeito, mas tamb\u00e9m compartilh\u00e1-lo e espalh\u00e1-lo por toda parte. Essa era uma tarefa desafiadora naquela \u00e9poca, sem a Internet e as ferramentas de comunica\u00e7\u00e3o que ela trazia. Sua rede foi constru\u00edda com o cora\u00e7\u00e3o aberto e, com muito pouco, eles chegaram muito longe. Ainda h\u00e1 mais lugares a serem alcan\u00e7ados, mais pessoas a serem ajudadas e mais cora\u00e7\u00f5es bonitos a serem tocados. Seguindo esse caminho, nossa gera\u00e7\u00e3o \u00e9 fortemente incentivada a continuar crescendo e expandindo a vis\u00e3o e o sonho do Dr. Suzuki com tanto amor quanto ele nos ensinou. Se estivermos unidos, poderemos ir mais longe. Podemos alcan\u00e7ar mais e podemos mudar o mundo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ao longo dos anos, <strong>associa\u00e7\u00f5es de pa\u00edses<\/strong> desenvolvido para aproximar os professores, manter uma comunidade de aprendizado ativa, crescer juntos e manter as fam\u00edlias inspiradas e os alunos motivados por meio de atividades como confer\u00eancias nacionais, festivais, reuni\u00f5es de professores e encontros de instrumentos espec\u00edficos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Desde a pandemia da COVID-19, muitos desses eventos foram oferecidos on-line, e novas possibilidades, como desafios de pr\u00e1tica, concertos on-line, acampamentos de ver\u00e3o e webinars, ajudaram a manter a comunidade conectada. O treinamento on-line ajudou a tornar o treinamento poss\u00edvel para mais professores por ser menos dispendioso e demorado. A quantidade de treinamento aumentou enormemente, com professores ansiosos para continuar seu treinamento e tamb\u00e9m retomar as unidades anteriores. Os instrutores de professores da Am\u00e9rica Latina oferecem cursos e ministram aulas em festivais durante todo o ano.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Caroline Fraser, instrutora de professores de piano e ex-presidente da ASP, escreve:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Ao refletir sobre a atual fam\u00edlia Suzuki latino-americana, eu me pergunto: ser\u00e1 que essa comunidade pr\u00f3spera poderia ter sido criada se os eventos dos \u00faltimos 50 anos tivessem ocorrido exclusivamente on-line? *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Essa comunidade repleta de amizades duradouras, com l\u00edderes novos e futuros trabalhando e planejando juntos um futuro diferente, foi formada nos \u00faltimos 50 anos durante encontros, festivais, retiros e confer\u00eancias da SAA. Todos esses eventos eram presenciais at\u00e9 que a pandemia fechou muitas portas de oportunidades e abriu outras. A comunidade se expandiu para al\u00e9m dos professores e alunos, pois as equipes trabalharam juntas nos bastidores para tornar a viagem poss\u00edvel; foram arrecadados fundos, definidas prioridades e adquiridos passaportes, \u00e0s vezes contra todas as probabilidades. La\u00e7os foram formados na sala de aula e cultivados fora dela. Juntos, planejamos, bebemos vinho, rimos e conversamos sobre coisas profundas e fr\u00edvolas.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>O treinamento on-line e as reuni\u00f5es organizacionais facilitam muito o trabalho e o aprendizado em conjunto, ultrapassando as fronteiras dos pa\u00edses, alcan\u00e7ando \u00e1reas remotas e com dificuldades econ\u00f4micas e aprimorando nossa comunidade global de forma extraordin\u00e1ria. Os eventos presenciais s\u00e3o importantes para unir as almas das pessoas. A Am\u00e9rica Latina tem se beneficiado muito de uma tradi\u00e7\u00e3o de eventos internacionais, em que uma vis\u00e3o comum une participantes de diversas culturas e realidades geogr\u00e1ficas: moldar um mundo melhor de paz, respeito e compreens\u00e3o.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Somos gratos \u00e0 SAA, que tem desempenhado um papel vital no crescimento do M\u00e9todo Suzuki na Am\u00e9rica Latina, apoiando consistentemente os festivais Suzuki e trabalhando em conjunto com as associa\u00e7\u00f5es nacionais para capacitar professores e fam\u00edlias por meio da filosofia Suzuki. O M\u00e9todo Suzuki penetrou em diferentes realidades econ\u00f4micas e culturais, gra\u00e7as \u00e0 flexibilidade dentro da estrutura da SAA, concentrando-se em manter a qualidade e a excel\u00eancia enquanto leva os princ\u00edpios e valores da filosofia Suzuki a uma popula\u00e7\u00e3o mais diversificada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Em 2021, foram criados dois comit\u00eas essenciais: O Comit\u00ea Latino-Americano de Instrutores de Professores e o Comit\u00ea Latino-Americano de Associa\u00e7\u00f5es de Pa\u00edses. Agradecemos a eles por seu grande esfor\u00e7o e colabora\u00e7\u00e3o constante.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Comit\u00ea Latino-Americano de Formadores de Professores:<\/strong> da Argentina: Andrea Espinzo e Patricia Pasmanter, violoncelo; Diana Chagalj, viol\u00e3o; Eduardo Ludue\u00f1a e Fernando Pi\u00f1ero, violino; do Brasil: Fabio Dos Santos e Shinobu Saito, violino; Renata Pereira, flauta doce; do Chile: Blancamaria Montecinos, piano; do M\u00e9xico: Joaquin Olivares, viol\u00e3o; Miguel Angel Aguirre Medrano, piano; do Peru: Caroline Fraser e Flor de Maria Canelo, piano.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Comit\u00ea das Associa\u00e7\u00f5es de Pa\u00edses da Am\u00e9rica Latina<\/strong>: Araceli Hackbarth, Fabio Dos Santos e Luciana Castillo, Brasil; Andrea Raza, Equador; Mariana del Rosario Rodr\u00edguez Alcantara e Rubidia Lilubina Boror Bor, Guatemala; Araceli Lugo Oliva e Leslie Mizrahi, M\u00e9xico; Caroline Fraser, Peru\/Esc\u00f3cia; Flor de Maria Canelo e Sabino Blancas, Peru<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Embora sejamos de muitos pa\u00edses e culturas diferentes, nossa colabora\u00e7\u00e3o criou uma amizade \u00edntima que apagou fronteiras. No futuro, esperamos crescer e expandir o movimento tanto em quantidade quanto em qualidade. Reconhecemos as diferentes culturas da Am\u00e9rica Latina e, ao mesmo tempo, divulgamos os valores e princ\u00edpios da filosofia Suzuki: educar com amor e plantar as sementes da compreens\u00e3o m\u00fatua, da compaix\u00e3o e do respeito - trabalhando juntos para criar um mundo melhor para todos.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Caroline Fraser, Renata de Lemos Miranda Jordao, Leslie Mizrahi Passo a passo, muitas m\u00e3os e cora\u00e7\u00f5es que acreditavam que o M\u00e9todo Suzuki era para todos doaram generosamente seu tempo e conhecimento para difundir a filosofia Suzuki nas Am\u00e9ricas. Os pa\u00edses da Am\u00e9rica Latina t\u00eam uma longa hist\u00f3ria de ensinamentos Suzuki. O pr\u00f3prio Dr. Shinichi Suzuki viajou...<\/p>","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":true,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"0","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":""},"article-tag":[],"journalsection":[],"class_list":["post-33757","journalarticle","type-journalarticle","status-publish","hentry","pmpro-has-access"],"acf":[],"taxonomy_info":[],"featured_image_src_large":false,"author_info":[],"comment_info":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle\/33757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle"}],"about":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/journalarticle"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"article-tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/article-tag?post=33757"},{"taxonomy":"journalsection","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/journalsection?post=33757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}