
Published September 2020
ASJ subscription is included in SAA membership. Can’t find what you’re looking for? Email [javascript protected email address]
Published September 2020
ASJ subscription is included in SAA membership. Can’t find what you’re looking for? Email [javascript protected email address]
Durante 35 anos, uma mulher chamada Moyah Anne Gibson ensinou o violino em Kingston, Jamaica, tendo trazido o método Suzuki para a ilha em 1982. Ela faleceu repentinamente em 13 de abril de 2017. Sua morte passou despercebida pela grande… Read more ▶
Traducido por Eugenio Figueroa Por 35 años una mujer llamada Moyah Anne Gibson enseñó el violín en Kingston, Jamaica, trayendo el Método Suzuki a la isla en 1982. Moyah falleció repentinamente en Abril 13, 2017. Su muerte pasó desapercibida por la… Read more ▶
For 35 years a woman named Moyah Anne Gibson taught the violin in Kingston, Jamaica, having brought the Suzuki method to the island in 1982. She passed away suddenly on April 13, 2017. Her passing went unnoticed by the larger… Read more ▶
For Members Only Read the current issue of the ASJ in full online. Read more ▶
ASJ 48.4, page 0
by Nina Gross
Composer Joel Thompson has a precious gift. He possesses what Shinichi Suzuki called a beautiful heart. It is evidenced in his music, a large body of which focuses on the Black experience, both painful and joyful. Thompson is especially able… Read more ▶
Composers, Contemporary Composers, Interview
ASJ 48.4, page 16
by Nina Gross
O compositor Joel Thompson tem um dom precioso. Ele possui o que Shinichi Suzuki chamou de um belo coração. Ele é evidenciado em sua música, um grande corpo do qual se concentra na experiência negra, tanto dolorosa quanto alegre. Thompson… Read more ▶
Composers, Contemporary Composers, Interview
ASJ 48.4, page 16
by Nina Gross
El compositor Joel Thompson tiene un don precioso. Posee lo que Shinichi Suzuki llamó un hermoso corazón. Lo demuestra en su música, una gran parte de la cual se centra en la experiencia negra, tanto dolorosa como alegre. Thompson es… Read more ▶
Composers, Contemporary Composers, Interview
ASJ 48.4, page 16
There is an idea that the dedication Dr. Shinichi Suzuki showed to his teaching was solely focused on producing great, highly trained musicians. If we study his philosophy, however, it becomes clear that he was designing a blueprint for living… Read more ▶
Featured Teachers, Quartet, Studio, Studios and Programs, Suzuki
ASJ 48.4, page 24
Existe la idea de que la dedicación que el Dr. Shinichi Suzuki mostraba a su enseñanza se centraba únicamente en producir grandes músicos altamente capacitados. Sin embargo, si estudiamos su filosofía, queda claro que estaba diseñando un plan para vivir… Read more ▶
Featured Teachers, Quartet, Studio, Studios and Programs, Suzuki
ASJ 48.4, page 24
Há uma idéia que a dedicação que o Dr. Shinichi Suzuki mostrou ao seu ensino foi exclusivamente focada na produção de grandes músicos altamente treinados. Se estudarmos sua filosofia, no entanto, torna-se claro que ele estava desenhando um plano para… Read more ▶
Featured Teachers, Quartet, Studio, Studios and Programs, Suzuki
ASJ 48.4, page 24
by Marla Majett
Recentemente me deparei com a notável história de dois pioneiros do movimento Suzuki Piano do século 20: Ruby Sneed e sua filha Brenda Sneed Harvey. Cada uma delas merece ser lembrada como exemplos da abordagem da Dra. Suzuki para criar… Read more ▶
Featured Teachers, Historical, Piano, Suzuki
ASJ 48.4, page 26
by Marla Majett
Recientemente me encontré con la notable historia de dos pioneras del movimiento del piano Suzuki del siglo XX: Ruby Sneed y su hija Brenda Sneed Harvey. Cada una de ellas merece ser recordada como ejemplos del enfoque del Dr. Suzuki… Read more ▶
Featured Teachers, Historical, Piano, Suzuki
ASJ 48.4, page 26
by Marla Majett
I recently came across the remarkable story of two 20th-century pioneers of the Suzuki Piano movement: Ruby Sneed and her daughter Brenda Sneed Harvey. They each deserve to be remembered as exemplars of Dr. Suzuki’s approach to creating a learning… Read more ▶
Featured Teachers, Historical, Piano, Suzuki
ASJ 48.4, page 26
Este número del Suzuki Journal está dedicado a los logros y contribuciones de algunos de los miembros negros de la SAA. Es un placer incluir aquí, como parte de la Columna del Presidente, un ensayo de Marla Majett, miembro activo… Read more ▶
This current issue of the Suzuki Journal is dedicated to the achievements and contributions of some of the SAA’s Black constituents. It is a pleasure to include here as part of the Chair’s Column an essay by Marla Majett, a… Read more ▶
Esta edição atual da Revista Suzuki é dedicada às conquistas e contribuições de alguns dos constituintes negros do SAA. É um prazer incluir aqui como parte da Coluna da Presidência um ensaio de Marla Majett, uma membro ativa de longa… Read more ▶
by Marla Majett
Chairs Message, Harmony, Suzuki, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 3
We asked eight Black Suzuki alumni to share their thoughts on the role of music in their lives, how the Suzuki philosophy can guide us through these tumultuous times, and advice for students and teachers. The musicians: Khari Joyner, Concert Cellist,… Read more ▶
Suzuki, Suzuki Graduates
ASJ 48.4, page 30
Traducido por: Aurora Pinazzo Pedimos a ocho ex alumnos Suzuki Afroamericanos que nos cuenten qué rol ha tenido la música en sus vidas, cómo la filosofía Suzuki nos puede guiar en estos tiempos de pandemia y si tienen algún consejo para… Read more ▶
Suzuki, Suzuki Graduates
ASJ 48.4, page 30
When you hear “Ferguson, Missouri,” what is the first thing that comes to your mind? Do you think of young children playing the violin and cello or a vibrant community that comes together to make music and support each other?… Read more ▶
Community, Diversity Equity and Inclusion, Equity, Local Programs
ASJ 48.4, page 12
Traducido por Carolina Borja Cuando usted escucha “Ferguson, Missouri”, ¿qué es lo primero que se le viene a la cabeza? ¿Piensa en niños tocando violín y chelo o en una comunidad llena de fuerza y energía que se reúne a hacer… Read more ▶
Community, Diversity Equity and Inclusion, Equity, Local Programs
ASJ 48.4, page 12
Quando você ouve “Ferguson, Missouri”, qual é a primeira coisa que lhe vem à mente? Você pensa em crianças pequenas tocando violino e violoncelo ou em uma comunidade vibrante que se reúne para fazer música e apoiar uns aos outros?… Read more ▶
Community, Diversity Equity and Inclusion, Equity, Local Programs
ASJ 48.4, page 12
by Gwen Laster
Art, Improvisation, Improvising, Jazz, Suzuki
ASJ 48.4, page 38
by Gwen Laster
Traducido por Melissa Olazával Soy afortunada de que mis líneas musicales se difuminaron desde una edad temprana. Mis padres eran amantes de la música, y ellos me expusieron a una gran variedad de ella, blues, jazz, souls, Motown sound, y música… Read more ▶
Art, Improvisation, Improvising, Jazz, Suzuki
ASJ 48.4, page 38
Online, Online Alternatives, Online Teaching
ASJ 48.4, page 40
Traducido por Aurora Pinazzo La vida está llena de ritmo. Encontramos ritmo no solamente en la música, sino también en nuestras rutinas de trabajo, de juego y de familia. Los maestros encuentran un ritmo incluso en el adaptar la enseñanza a… Read more ▶
Online, Online Alternatives, Online Teaching
ASJ 48.4, page 40
by Kenesha Ryce
Começamos a orientar jovens estudantes através do maravilhoso mundo da música com ritmos. Usamos frases como cachorro-quente Mississippi, a avó anda de motocicleta, chocolate e uma infinidade de outras idéias criativas para dar vida às variações de Twinkle. Uma vez… Read more ▶
by Kenesha Ryce
We begin guiding young students through the wonderful world of music with rhythms. We use phrases like Mississippi hot dog, grandma rides a motorcycle, chocolate chocolate, and a myriad of other creative ideas to bring the Twinkle variations to life.… Read more ▶
by Kenesha Ryce
Traducido por Susana Manjarrez Comenzamos guiando a nuestros estudiantes a través del maravilloso mundo de la música con ritmos. Usamos frases como caramelo dulce, caramelo-chocolate, gran chico, y una serie de letras creativas que utilizamos para dar vida a las variaciones… Read more ▶
En mis inicios como maestro de violín, me sentía muy orgulloso de lo mucho que me gustaba trabajar haciendo algo que disfrutaba muchísimo. ¡Varios años después, lo disfruto igual o aún más! Eso sí, a través de los años, varias… Read more ▶
Music, New Studio, Studio, Studio Growth, Studio Management, Studio Policies, Studios and Programs
ASJ 48.4, page 44
No início dos meus 20 anos, quando comecei a ensinar, senti-me orgulhoso do fato de que estava ganhando a vida fazendo algo de que realmente gostava. Alguns anos mais tarde, esses sentimentos não vacilaram, mas o que mudou foi o… Read more ▶
Music, New Studio, Studio, Studio Growth, Studio Management, Studio Policies, Studios and Programs
ASJ 48.4, page 44
Back in my early 20s, when I started teaching, I felt proud of the fact that I was making a living by doing something I truly liked. A few years later, those feelings have not wavered, but what did change… Read more ▶
Music, New Studio, Studio, Studio Growth, Studio Management, Studio Policies, Studios and Programs
ASJ 48.4, page 44
by Yvonne Smith
The study of Viola Concerto in G Major by Georg Philipp Telemann, found toward the end of Book Four, presents a unique opportunity for the performer to implement elements of historically informed performance practice even while using today’s stringed instruments.… Read more ▶
Baroque, Learning, Telemann Concerto, Viola
ASJ 48.4, page 46
by Yvonne Smith
O estudo do Viola Concerto em G Major de Georg Philipp Telemann, encontrado no final do Livro Quatro, apresenta uma oportunidade única para o intérprete implementar elementos da prática de performance historicamente informada, mesmo usando os instrumentos de cordas atuais.… Read more ▶
Baroque, Learning, Telemann Concerto, Viola
ASJ 48.4, page 46
by Yvonne Smith
El estudio del Concierto para viola en sol mayor de Georg Philipp Telemann, que se encuentra hacia el final del Libro Cuarto, presenta una oportunidad única para que el intérprete ponga en práctica elementos de la práctica interpretativa históricamente informada,… Read more ▶
Baroque, Learning, Telemann Concerto, Viola
ASJ 48.4, page 46
Traducido por Cecilia Pinto Canelo A veces, un corazón hermoso no basta. A veces, la naturaleza humana se encargará. A veces, tomar un momento para ordenar mis pensamientos es la única forma de mantener el equilibrio. Esta fue mi experiencia el verano… Read more ▶
Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 0
Durante duas semanas neste verão, dei duas aulas (uma para adultos e outra para famílias) sobre compositores e músicos clássicos negros. Foi minha maneira de trazer esperança e compartilhar conhecimentos históricos enquanto os protestos dos assassinatos de George Floyd e… Read more ▶
Music, Orchestra, Representation
ASJ 48.4, page 34
Por Chenoa Alamu Traducido por Melissa Olazával Durante dos semanas este verano, enseñé dos clases (una para adultos y una para familias) sobre músicos y compositores clásicos negros. Fue mi forma de traer esperanza y compartir conocimiento histórico mientras las protestas hacia… Read more ▶
Music, Orchestra, Representation
ASJ 48.4, page 34
For two weeks this summer, I taught two classes (one for adults and one for families) on Black classical composers and musicians. It was my way of bringing hope and sharing historical knowledge while the protests of the murders of… Read more ▶
Music, Orchestra, Representation
ASJ 48.4, page 34
Às vezes, um coração bonito não é suficiente. Às vezes, a natureza humana toma conta. Às vezes, dar um passo atrás para reunir meus pensamentos é a única maneira de ter equilíbrio. Esta foi a minha experiência no verão passado… Read more ▶
Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 36
Sometimes a beautiful heart is not enough. Sometimes human nature will take over. Sometimes taking a step back to gather my thoughts is the only way to have balance. This was my experience last summer at a workshop where I… Read more ▶
Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 36
by Jana Marieta Perdigon Mila, Cecilia Dayana Rosales Prieto
Translated by Caroline Fraser Ninguém nasce odiando outra pessoa por causa da cor de sua pele, ou de seu fundo, ou de sua religião. As pessoas devem aprender a odiar, e se elas podem aprender a odiar, podem ser ensinadas a… Read more ▶
Cuba, Latin America, Suzuki, Suzuki Method
ASJ 48.4, page 0
Que alegria chegar ao final de concertos, recitais, ensaios ou aulas e receber sorrisos, abraços e palavras gentis de estudantes, famílias e colegas, tudo por vivenciar momentos únicos e felizes que todos nós não queríamos terminar. “Acabou? Foi tão rápido… Read more ▶
Brazil, Outreach, Suzuki, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 50
What a joy to get to the end of concerts, recitals, rehearsals or lessons and receive smiles, hugs and kind words from students, families, and colleagues, all for experiencing unique and happy moments that we all did not want to… Read more ▶
Brazil, Outreach, Suzuki, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 50
Qué alegría llegar al final de los conciertos, recitales, ensayos o clases y recibir sonrisas, abrazos y palabras amables de alumnos, familias y compañeros, todo por vivir momentos únicos y felices que todos no queríamos que terminaran. “¿Se acabó? Hoy… Read more ▶
Brazil, Outreach, Suzuki, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 50
Grano a grano Llenó la zanja Que los dividía Inició el camino Lo que los uniría Solía escribir cuentos cuando cursaba el tercer grado y mis profesoras expresaban curiosidad al leer mis escritos, así como al ver cómo explicaba determinados temas… Read more ▶
Colombia, Scholarships
ASJ 48.4, page 53
Grain by grain Filled the ditch That separated them Built the path That would unite them When I was in third grade I wrote stories, and my teachers expressed curiosity as they read my writings and saw how I explained certain subjects to… Read more ▶
Colombia, Scholarships
ASJ 48.4, page 53
Grão por grão Preencheu a vala Que os separava Construir o caminho Isso os uniria Quando eu estava na terceira série, escrevi histórias, e meus professores expressaram curiosidade enquanto liam meus escritos e vi como eu explicava certos assuntos aos meus colegas de… Read more ▶
Colombia, Scholarships
ASJ 48.4, page 53
by Jana Marieta Perdigon Mila, Cecilia Dayana Rosales Prieto
Traducción de Caroline Fraser Nadie nace odiando a otra persona por el color de su piel, o su origen, o su religión. La gente debe aprender a odiar, y si puede aprender a odiar, se le puede enseñar a amar, porque… Read more ▶
Cuba, Latin America, Suzuki, Suzuki Method
ASJ 48.4, page 57
by Jana Marieta Perdigon Mila, Cecilia Dayana Rosales Prieto
Translated by Caroline Fraser No one is born hating another person because of the color of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to… Read more ▶
Cuba, Latin America, Suzuki, Suzuki Method
ASJ 48.4, page 57
by Mayra Yeline Quintana Biset
My childhood was spent in the mountainous area of the Third Front municipality (Sierra Maestra) of the Santiago de Cuba province, in the bosom of a humble family: my mother, a teacher, and my father, a peasant. Since I was… Read more ▶
Suzuki, Suzuki Method
ASJ 48.4, page 59
by Mayra Yeline Quintana Biset
Minha infância foi passada na área montanhosa do município da Terceira Frente (Sierra Maestra) da província de Santiago de Cuba, no seio de uma família humilde: minha mãe, uma professora, e meu pai, um camponês. Desde pequena senti uma inclinação… Read more ▶
Metodo Suzuki, Suzuki, Suzuki Method
ASJ 48.4, page 59
by Mayra Yeline Quintana Biset
Mi infancia transcurrió en la zona montañosa del municipio Tercer Frente (Sierra Maestra) de la provincia de Santiago de Cuba, en el seno de una familia humilde: mi madre, maestra, y mi padre, campesino. Desde pequeño sentí inclinación por las… Read more ▶
Metodo Suzuki, Suzuki, Suzuki Method
ASJ 48.4, page 59
by Elida Silva
Translated by Luciana Arraes This article will describe my experience as a Suzuki flute teacher in the musical program Guri Santa Marcelina in the city of São Paulo, Brazil, between the years of 2011 and 2020. My gratitude to Mayki Fabiani… Read more ▶
Cuba, Outreach, Students, Suzuki, Suzuki Method, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 60
by Elida Silva
Traducido por Luciana Arraes Este artículo describirá mi experiencia como profesora de flauta Suzuki en el programa musical Guri Santa Marcelina en la ciudad de São Paulo, Brasil, entre los años de 2011 y 2020. Mi agradecimiento a Mayki Fabiani por… Read more ▶
Cuba, Metodo Suzuki, Outreach, Students, Suzuki, Suzuki Method, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 60
by Elida Silva
Traduzido por Luciana Arraes Este artigo descreverá minha experiência como professor de flauta Suzuki no programa musical Guri Santa Marcelina na cidade de São Paulo, Brasil, entre os anos de 2011 e 2020. Minha gratidão a Mayki Fabiani por sua ajuda… Read more ▶
Cuba, Metodo Suzuki, Outreach, Students, Suzuki, Suzuki Method, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 60
by Elida Silva
Traduzido por Luciana Arraes Este artigo descreverá minha experiência como professor de flauta Suzuki no programa musical Guri Santa Marcelina na cidade de São Paulo, Brasil, entre os anos de 2011 e 2020. Minha gratidão a Mayki Fabiani por sua ajuda… Read more ▶
Cuba, Metodo Suzuki, Outreach, Students, Suzuki, Suzuki Method, Suzuki Philosophy
ASJ 48.4, page 60
A primeira vez que ouvi falar do programa musical da Sra. Mary Waldo foi durante um ensaio do coro juvenil em nossa igreja, St. Luke’s Episcopal.* Nosso diácono paroquial e diretor do coro juvenil disse que conhecia uma grande professora… Read more ▶
Parent, Parent Perspectives, Recorder, Suzuki
ASJ 48.4, page 49
La primera vez que oí hablar del programa de música de la Sra. Mary Waldo fue durante un ensayo del coro de jóvenes en nuestra iglesia, St. Luke’s Episcopal.* Nuestro diácono parroquial y director del coro de jóvenes dijo que… Read more ▶
Parent, Parent Perspectives, Recorder, Suzuki
ASJ 48.4, page 49
The first time I heard about Mrs. Mary Waldo’s music program was during a youth choir rehearsal at our church, St. Luke’s Episcopal.* Our parish deacon and youth choir director said that she knew a great music teacher who was… Read more ▶
Parent, Parent Perspectives, Recorder, Suzuki
ASJ 48.4, page 49
©2023 Suzuki Association of the Americas
• https://suzukiassociation.org