{"id":257,"date":"2023-01-17T08:37:54","date_gmt":"2023-01-17T15:37:54","guid":{"rendered":"https:\/\/suzukiassociation.org\/?page_id=257"},"modified":"2026-06-05T12:23:10","modified_gmt":"2026-06-05T18:23:10","slug":"bylaws","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/about\/bylaws\/","title":{"rendered":"Statuts et gouvernance"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"wp-block-heading has-larger-font-size\">Statuts de l'ASA<\/h1>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Aller \u00e0 : <\/h6>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"#policies\">Politiques du conseil d'administration<\/a><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE I : Organisation<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 1.1 Nom.<\/strong>&nbsp;Le nom de l'organisation est l'Association Suzuki des Am\u00e9riques, une soci\u00e9t\u00e9 sans actions du Delaware (\" Soci\u00e9t\u00e9 \" ou \" ASA \"). Le droit d'utiliser le nom \" Suzuki \" dans le nom de la Soci\u00e9t\u00e9 est accord\u00e9 \u00e0 la SAA par l'International Suzuki Association. La Soci\u00e9t\u00e9 est soumise \u00e0 la Delaware General Corporation Law et aux lois de l'\u00c9tat du Delaware (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9es collectivement le \"Delaware Corporate Code\").<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 1.2 Objet.&nbsp;<\/strong>L'objectif de la Soci\u00e9t\u00e9 est de promouvoir l'\u00e9ducation Suzuki conform\u00e9ment \u00e0 la philosophie du Dr Suzuki en mati\u00e8re d'\u00e9ducation des talents.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 1.3 Bureaux.&nbsp;<\/strong>Le si\u00e8ge social et le bureau principal de la Soci\u00e9t\u00e9 sont situ\u00e9s \u00e0 l'endroit que le conseil d'administration peut d\u00e9signer de temps \u00e0 autre.  Le conseil d'administration peut, \u00e0 tout moment, modifier l'emplacement de ce si\u00e8ge principal et doit d\u00e9poser tout certificat n\u00e9cessaire pour effectuer ce changement.  La Soci\u00e9t\u00e9 peut avoir d'autres bureaux suppl\u00e9mentaires d\u00e9termin\u00e9s ult\u00e9rieurement par le Conseil d'administration.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE II : Membres<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 2.1 \u00c9ligibilit\u00e9.<\/strong>&nbsp;L'adh\u00e9sion \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 est ouverte \u00e0 tous ceux qui se consacrent \u00e0 rendre la musique et l'\u00e9ducation de la petite enfance accessibles \u00e0 tous les enfants des Am\u00e9riques par le biais de la m\u00e9thode Suzuki et qui sont attach\u00e9s \u00e0 la philosophie Suzuki. Le Conseil d'administration (\" Conseil \") peut, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, \u00e9tablir des cat\u00e9gories de membres, des crit\u00e8res d'admissibilit\u00e9 et des cotisations (ou des exemptions de cotisations) pour chaque cat\u00e9gorie de membres.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 2.2 Cat\u00e9gories de membres.<\/strong>&nbsp;Il existe deux cat\u00e9gories de membres : Les membres votants et les membres non votants. La soci\u00e9t\u00e9 peut avoir des sous-classes de ces deux cat\u00e9gories de membres, avec les droits, qualifications et obligations, ainsi que les cotisations (ou les exemptions de cotisations), qui peuvent \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9s de temps \u00e0 autre par le conseil d'administration, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion.\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) Membres votants. Les membres individuels actifs sont (\"membres individuels actifs\") qui paient leur cotisation annuelle et satisfont aux crit\u00e8res \u00e9tablis par le conseil d'administration. Les membres individuels actifs jouissent de tous les droits et privil\u00e8ges des membres votants, y compris le droit de voter et d'exercer des fonctions.<\/li>\n\n\n\n<li>(b) Membres sans droit de vote.\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(1) Les membres individuels associ\u00e9s sont des parents, des familles, des enseignants retrait\u00e9s de Suzuki et d'autres personnes qui paient la totalit\u00e9 de la cotisation annuelle et satisfont aux crit\u00e8res \u00e9tablis par le conseil d'administration. Les membres individuels associ\u00e9s n'ont pas le droit de vote ni de fonction.<\/li>\n\n\n\n<li>(2) Les membres du groupe sont les organisations r\u00e9gionales, provinciales, nationales et locales de Suzuki, ainsi que les membres des studios qui paient l'int\u00e9gralit\u00e9 de leur cotisation annuelle et qui satisfont aux normes \u00e9tablies par le conseil d'administration. Les membres de groupe n'ont pas le droit de voter ni d'occuper un poste. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE III<\/strong><strong>: R\u00e9unions des membres<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 3.1 R\u00e9union annuelle des membres.<\/strong>&nbsp;L'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle des membres se tient chaque ann\u00e9e en un lieu (en personne ou conform\u00e9ment \u00e0 l'article 3.5) et \u00e0 une date d\u00e9termin\u00e9s par le conseil d'administration.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 3.2 R\u00e9unions sp\u00e9ciales.<\/strong>&nbsp;Des r\u00e9unions extraordinaires des membres peuvent \u00eatre convoqu\u00e9es par une majorit\u00e9 de l'ensemble du conseil d'administration ou par au moins deux tiers (2\/3) des membres votants. Toutes les convocations \u00e0 des r\u00e9unions extraordinaires doivent indiquer l'objectif ou les objectifs de la r\u00e9union. Seules les questions relatives aux objectifs \u00e9nonc\u00e9s dans la convocation peuvent \u00eatre trait\u00e9es lors de cette r\u00e9union.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 3.3 Convocation aux r\u00e9unions ; renonciation \u00e0 la convocation<\/strong>. L'avis de convocation \u00e0 chaque assembl\u00e9e est adress\u00e9 \u00e0 chaque membre votant au moins dix (10) jours et au plus cinquante (50) jours avant l'assembl\u00e9e, sauf que (i) aucun avis ne doit \u00eatre adress\u00e9 \u00e0 un membre votant qui soumet une renonciation sign\u00e9e avant ou apr\u00e8s l'assembl\u00e9e et (ii) aucun avis ne doit \u00eatre adress\u00e9 pour la reconvocation d'une assembl\u00e9e pr\u00e9c\u00e9demment ajourn\u00e9e. L'avis peut \u00eatre fourni par toute m\u00e9thode autoris\u00e9e par le code des soci\u00e9t\u00e9s du Delaware.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 3.4 Quorum.&nbsp;<\/strong>La pr\u00e9sence d'un cinqui\u00e8me (1\/5e) des membres votants constitue un quorum pour les d\u00e9lib\u00e9rations d'une assembl\u00e9e des membres. Tout membre participant \u00e0 une r\u00e9union par conf\u00e9rence t\u00e9l\u00e9phonique, vid\u00e9oconf\u00e9rence ou autre moyen autoris\u00e9 par l'article 3.5 est pris en compte pour d\u00e9terminer si le quorum est atteint lors d'une r\u00e9union.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 3.5 R\u00e9unions des membres par t\u00e9l\u00e9conf\u00e9rence\/vid\u00e9oconf\u00e9rence.<\/strong>&nbsp;Les membres peuvent participer \u00e0 toute r\u00e9union par conf\u00e9rence t\u00e9l\u00e9phonique ou par tout autre moyen de communication permettant \u00e0 toutes les personnes participant \u00e0 la r\u00e9union de s'entendre les unes les autres. La participation par ces moyens \u00e9quivaut \u00e0 une pr\u00e9sence en personne \u00e0 la r\u00e9union. Le vote par procuration n'est pas autoris\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 3.6 Droits de vote des membres votants.<\/strong>&nbsp;Les membres votants ont le droit de voter sur les questions suivantes : (i) l'\u00e9lection des administrateurs \u00e9lus conform\u00e9ment \u00e0 l'article 4.3(b) ; (ii) la r\u00e9vocation des administrateurs de la soci\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 l'article 4.11(b) ci-dessous ; (iii) la fusion ou la consolidation de la soci\u00e9t\u00e9 avec ou dans une autre organisation ; (iv) la vente de la quasi-totalit\u00e9 des actifs de la soci\u00e9t\u00e9 ; ou (v) la dissolution de la soci\u00e9t\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 3.7 R\u00e9solutions.<\/strong>&nbsp;Toutes les r\u00e9solutions \u00e0 examiner lors de l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle doivent \u00eatre soumises par \u00e9crit par un membre votant au secr\u00e9taire de la soci\u00e9t\u00e9 au moins soixante (60) jours et au plus quatre-vingt-dix (90) jours avant l'assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 3.8 Vote par bulletin \u00e9crit.<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) Toute mesure susceptible d'\u00eatre prise lors d'une r\u00e9union annuelle, ordinaire ou extraordinaire des membres votants peut \u00eatre prise sans r\u00e9union si la soci\u00e9t\u00e9 envoie par courrier ou par courrier \u00e9lectronique (e-mail) un bulletin de vote \u00e9crit \u00e0 chaque membre ayant le droit de voter sur la question. Le bulletin de vote doit  (i) \u00e9noncer chaque action propos\u00e9e ; (ii) donner la possibilit\u00e9 de voter pour ou contre l'action propos\u00e9e ; (iii) indiquer le nombre de r\u00e9ponses n\u00e9cessaires pour atteindre le quorum requis ; (iv) indiquer le pourcentage d'approbations n\u00e9cessaires pour approuver chaque question autre que l'\u00e9lection des administrateurs ; (v) pr\u00e9ciser la date \u00e0 laquelle le bulletin doit \u00eatre re\u00e7u par la soci\u00e9t\u00e9 pour \u00eatre pris en compte ; et (vi) \u00eatre accompagn\u00e9 d'informations \u00e9crites suffisantes pour permettre \u00e0 chaque personne votant de prendre une d\u00e9cision en connaissance de cause.<\/li>\n\n\n\n<li>(b) Les membres doivent renvoyer leur bulletin de vote \u00e9crit \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 par courrier ou par e-mail, conform\u00e9ment aux instructions de la Soci\u00e9t\u00e9. L'approbation par vote \u00e9crit n'est valable que lorsque le nombre de voix exprim\u00e9es par vote est \u00e9gal ou sup\u00e9rieur au quorum requis pour une assembl\u00e9e autorisant l'action et que le nombre d'approbations est \u00e9gal ou sup\u00e9rieur au nombre de voix qui seraient n\u00e9cessaires pour approuver la question lors d'une assembl\u00e9e o\u00f9 le nombre total de voix exprim\u00e9es serait le m\u00eame que le nombre de voix exprim\u00e9es par vote. Les bulletins de vote \u00e9crits ne peuvent \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9s. Les bulletins de vote \u00e9crits peuvent \u00eatre supprim\u00e9s dix (10) jours apr\u00e8s l'assembl\u00e9e, \u00e0 moins que les r\u00e9sultats ne soient contest\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE IV : Conseil d'administration<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 4.1 Comp\u00e9tences g\u00e9n\u00e9rales.<\/strong>&nbsp;Les activit\u00e9s et les affaires de la soci\u00e9t\u00e9 sont g\u00e9r\u00e9es sous l'autorit\u00e9 du conseil d'administration. Le conseil d'administration peut adopter les r\u00e8gles, les r\u00e8glements et les politiques de gestion qu'il juge utiles pour la conduite de ses affaires, dans le respect de l'Internal Revenue Code (\"Code\"), du Delaware Corporate Code, du certificat de constitution et des pr\u00e9sents statuts. Le conseil d'administration peut, dans l'exercice des pouvoirs qui lui sont conf\u00e9r\u00e9s, d\u00e9l\u00e9guer des pouvoirs aux dirigeants et administrateurs \u00e9lus, aux comit\u00e9s du conseil d'administration et au directeur ex\u00e9cutif. Tous les pouvoirs non d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s par le conseil d'administration lui sont r\u00e9serv\u00e9s.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.2 Nombre et qualification.<\/strong>\u00a0Le nombre de directeurs votants ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 sept (7) ni sup\u00e9rieur \u00e0 quinze (15) (ce qui inclut les directeurs \u00e9lus et nomm\u00e9s, tels que d\u00e9finis dans la pr\u00e9sente section).  Les directeurs \u00e9lus et nomm\u00e9s sont d\u00e9sign\u00e9s collectivement dans le pr\u00e9sent document par le terme \u201cdirecteurs\u201d. Le directeur ex\u00e9cutif exerce les fonctions de\u00a0<em>d'office<\/em>\u00a0membre non votant du conseil d'administration.  Les administrateurs doivent \u00eatre \u00e2g\u00e9s d'au moins dix-huit (18) ans. \u00c0 tout moment, au moins quatre (4) administrateurs sont \u00e9lus par les membres votants (\u201cadministrateurs \u00e9lus\u201d). Le conseil d'administration peut \u00e9galement nommer des administrateurs (\u201cadministrateurs nomm\u00e9s\u201d).<strong>\u00a0<\/strong>avec les m\u00eames droits, pouvoirs et obligations que les administrateurs \u00e9lus, y compris, mais sans s'y limiter, le droit de se pr\u00e9senter \u00e0 des postes d'administrateurs.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.3 Nominations, \u00e9lections et d\u00e9signations.<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) Candidatures au conseil d'administration. La commission des nominations (telle que d\u00e9finie \u00e0 l'article 5.4(a)) examinera et recommandera au conseil d'administration une liste de candidats qualifi\u00e9s pour les postes vacants au sein du conseil d'administration.  Tous les candidats doivent \u00eatre des membres votants en r\u00e8gle (c'est-\u00e0-dire qui ont pay\u00e9 l'int\u00e9gralit\u00e9 de leur cotisation) et qui ont satisfait aux crit\u00e8res et respect\u00e9 la proc\u00e9dure d\u00e9finis par le conseil d'administration et la commission des nominations. Le conseil d'administration approuve une liste de candidats \u00e0 inclure dans le bulletin de vote remis aux membres votants conform\u00e9ment \u00e0 l'article 4.3(b).<\/li>\n\n\n\n<li>(b) \u00c9lections. Les \u00e9lections des administrateurs \u00e9lus par les membres votants ont lieu chaque ann\u00e9e. Les \u00e9lections se d\u00e9roulent par vote \u00e9lectronique \u00e9crit, conform\u00e9ment \u00e0 la section 3.8. Le conseil d'administration peut \u00e9tablir, et modifier de temps \u00e0 autre, des r\u00e8gles et des r\u00e8glements pour la conduite des votes et des \u00e9lections, conform\u00e9ment aux dispositions du code des soci\u00e9t\u00e9s du Delaware, du certificat d'incorporation et des pr\u00e9sents statuts.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.4 Dur\u00e9e.<\/strong>&nbsp;Les administrateurs \u00e9lus le sont pour un mandat de trois (3) ans \u00e0 compter du 1er ao\u00fbt. Les administrateurs nomm\u00e9s le sont pour un mandat de trois (3) ans, ou pour une p\u00e9riode plus courte, le cas \u00e9ch\u00e9ant, afin d'\u00e9chelonner les mandats par cat\u00e9gorie de mani\u00e8re \u00e0 ce qu'environ un tiers (1\/3) des mandats des administrateurs arrivent \u00e0 \u00e9ch\u00e9ance au cours d'une ann\u00e9e donn\u00e9e. Le mandat d'un administrateur en exercice ne peut en aucun cas \u00eatre \u00e9court\u00e9, sauf dans les cas pr\u00e9vus \u00e0 l'article 4.11. Un administrateur ne peut exercer plus de deux (2) mandats complets cons\u00e9cutifs (six (6) ann\u00e9es cons\u00e9cutives) ; toutefois, (i) les administrateurs remplissant des mandats vacants de moins de dix-huit (18) mois sont \u00e9ligibles pour deux (2) mandats successifs de trois (3) ans, et (ii) ceux qui ach\u00e8vent le cycle pr\u00e9sident \u00e9lu\/pr\u00e9sident, tel que d\u00e9fini plus en d\u00e9tail dans le pr\u00e9sent r\u00e8glement et dans les politiques de gouvernance du conseil d'administration. Nul ne peut si\u00e9ger au conseil d'administration moins de trois (3) ans apr\u00e8s avoir accompli deux mandats complets cons\u00e9cutifs.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.5 Vacance.<\/strong>&nbsp;Tout administrateur nomm\u00e9 par le conseil d'administration pour pourvoir un poste vacant exercera ses fonctions pour la dur\u00e9e non \u00e9coul\u00e9e du mandat de son pr\u00e9d\u00e9cesseur, ou pour la dur\u00e9e que le conseil d'administration peut sp\u00e9cifier au moment de la nomination, comme indiqu\u00e9 \u00e0 la section 4.4.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.6 Quorum et mode d'action.<\/strong>&nbsp;La majorit\u00e9 des membres du conseil d'administration constitue le quorum n\u00e9cessaire \u00e0 la conduite des affaires lors de toute r\u00e9union. Sauf disposition contraire du certificat de constitution, des pr\u00e9sents statuts ou du code des soci\u00e9t\u00e9s du Delaware, la majorit\u00e9 du quorum constitue l'acte du conseil d'administration. Les administrateurs disposent d'une (1) voix chacun. En l'absence de quorum, la majorit\u00e9 des administrateurs pr\u00e9sents peut ajourner la r\u00e9union jusqu'\u00e0 ce que le quorum soit atteint. Lors d'une r\u00e9union o\u00f9 le quorum est initialement atteint, le conseil d'administration peut poursuivre ses travaux, nonobstant le retrait d'administrateurs, si toute mesure prise est approuv\u00e9e par au moins la majorit\u00e9 du quorum fix\u00e9 pour cette r\u00e9union. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.7 R\u00e9unions r\u00e9guli\u00e8res.<\/strong>&nbsp;Le conseil d'administration se r\u00e9unit r\u00e9guli\u00e8rement au moins quatre (4) fois par an, aux dates et lieux qu'il d\u00e9termine, soit en personne, soit conform\u00e9ment \u00e0 l'article 4.10.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.8 R\u00e9unions sp\u00e9ciales.<\/strong>&nbsp;Des r\u00e9unions extraordinaires du conseil d'administration peuvent \u00eatre convoqu\u00e9es par le pr\u00e9sident du conseil d'administration ou \u00e0 la demande \u00e9crite de trois (3) administrateurs. Seules les questions li\u00e9es aux objectifs \u00e9nonc\u00e9s dans l'avis de convocation peuvent \u00eatre trait\u00e9es lors d'une r\u00e9union extraordinaire.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.9 Avis de convocation ; renonciation \u00e0 l'avis de convocation.<\/strong>&nbsp;La date et l'heure de chaque r\u00e9union ordinaire du conseil d'administration qui ne se tient pas imm\u00e9diatement avant ou apr\u00e8s la r\u00e9union annuelle des membres sont communiqu\u00e9es \u00e0 chaque administrateur par \u00e9crit ou par transmission \u00e9lectronique \u00e0 l'adresse indiqu\u00e9e par l'administrateur, au moins sept (7) jours avant la r\u00e9union. L'avis de convocation \u00e0 une r\u00e9union extraordinaire indique \u00e9galement l'objet ou les objets pour lesquels la r\u00e9union extraordinaire est convoqu\u00e9e. Il n'est pas n\u00e9cessaire de convoquer un administrateur qui pr\u00e9sente une renonciation sign\u00e9e \u00e0 la convocation ou qui assiste \u00e0 la r\u00e9union sans protester contre l'absence de convocation. Il n'est pas n\u00e9cessaire de notifier un ajournement de r\u00e9union, si ce n'est par une annonce lors de la r\u00e9union au cours de laquelle l'ajournement est d\u00e9cid\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.10 T\u00e9l\u00e9conf\u00e9rence\/vid\u00e9oconf\u00e9rence en lieu et place de la pr\u00e9sence personnelle.<\/strong>&nbsp;Tout ou partie des administrateurs peut participer \u00e0 une r\u00e9union par t\u00e9l\u00e9conf\u00e9rence, vid\u00e9oconf\u00e9rence ou tout autre moyen de communication permettant \u00e0 toutes les personnes participant \u00e0 la r\u00e9union de s'entendre les unes les autres. La participation par ces moyens \u00e9quivaut \u00e0 une pr\u00e9sence en personne \u00e0 la r\u00e9union.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.11 D\u00e9mission et r\u00e9vocation des administrateurs.<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) Tout administrateur peut d\u00e9missionner \u00e0 tout moment en adressant un avis \u00e9crit au pr\u00e9sident du conseil d'administration ou au secr\u00e9taire de la soci\u00e9t\u00e9. La d\u00e9mission prend effet d\u00e8s sa r\u00e9ception, \u00e0 moins que l'avis n'indique une date d'effet plus tardive.<\/li>\n\n\n\n<li>(b) Tout ou partie des administrateurs \u00e9lus peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9 \u00e0 tout moment, avec ou sans motif, par un vote de la majorit\u00e9 de tous les membres votants.<\/li>\n\n\n\n<li>(c) Les administrateurs nomm\u00e9s peuvent \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9s, avec ou sans motif, par un vote des deux tiers (2\/3) des administrateurs restants. \u00c0 cette fin, le conseil d'administration doit d\u00e9terminer, par un vote \u00e0 la majorit\u00e9, que les actions du directeur ont enfreint le certificat de constitution, le pr\u00e9sent r\u00e8glement ou les politiques de gouvernance du conseil d'administration alors en vigueur.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.12 R\u00e9mun\u00e9ration et remboursement des frais.<\/strong>&nbsp;Les administrateurs ne sont pas r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s pour leurs services en tant qu'administrateurs. Sauf disposition contraire du pr\u00e9sent r\u00e8glement, aucune de ses dispositions ne peut \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme emp\u00eachant un administrateur de recevoir une r\u00e9mun\u00e9ration raisonnable pour des services rendus \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 ou au b\u00e9n\u00e9fice de celle-ci en toute autre qualit\u00e9, \u00e0 condition que cette r\u00e9mun\u00e9ration soit approuv\u00e9e par le conseil d'administration. Par r\u00e9solution du conseil d'administration, le remboursement des d\u00e9penses raisonnables encourues pour assister aux r\u00e9unions ordinaires et extraordinaires du conseil d'administration peut \u00eatre autoris\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.13&nbsp;<\/strong><strong>Action sans r\u00e9union\/vote par procuration.<\/strong>&nbsp;Toute mesure requise ou autoris\u00e9e lors d'une r\u00e9union du conseil d'administration peut \u00eatre prise sans r\u00e9union si tous les administrateurs votants y consentent unanimement par \u00e9crit. Une telle action par consentement \u00e9crit unanime a la m\u00eame force et le m\u00eame effet qu'un vote affirmatif du conseil d'administration. Cet \u00e9crit peut \u00eatre re\u00e7u par la Soci\u00e9t\u00e9 par t\u00e9l\u00e9copie, courrier \u00e9lectronique ou toute autre forme de communication par fil ou sans fil autoris\u00e9e par le code des soci\u00e9t\u00e9s du Delaware ou toute autre loi applicable. Ce ou ces consentements \u00e9crits sont consign\u00e9s dans le proc\u00e8s-verbal de la Soci\u00e9t\u00e9. Le vote par procuration est interdit.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 4.14 Assentiment pr\u00e9sum\u00e9.<\/strong>&nbsp;Un administrateur pr\u00e9sent \u00e0 une r\u00e9union du conseil d'administration au cours de laquelle des mesures sont prises est r\u00e9put\u00e9 avoir donn\u00e9 son accord \u00e0 toutes les mesures prises au cours de la r\u00e9union, sauf si\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) le directeur s'oppose, au d\u00e9but de la r\u00e9union ou d\u00e8s son arriv\u00e9e, \u00e0 la tenue de la r\u00e9union ou \u00e0 l'examen des questions qui y sont trait\u00e9es, et ne vote pas ou n'approuve pas les mesures prises lors de la r\u00e9union ; ou<\/li>\n\n\n\n<li>(b) le directeur demande simultan\u00e9ment que le d\u00e9saccord ou l'abstention concernant une mesure sp\u00e9cifique prise soit consign\u00e9 dans le proc\u00e8s-verbal de la r\u00e9union ; ou<\/li>\n\n\n\n<li>(c) le directeur fait en sorte que le pr\u00e9sident de la r\u00e9union re\u00e7oive une notification \u00e9crite de son d\u00e9saccord ou de son abstention concernant une action sp\u00e9cifique avant l'ajournement de la r\u00e9union ou rapidement apr\u00e8s l'ajournement de la r\u00e9union.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Ce droit de dissidence ou d'abstention n'est pas ouvert \u00e0 un administrateur qui vote en faveur de la mesure prise.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 id=\"Articlev\" class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE V : Comit\u00e9s<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 5.1 \u00c9tablissement.<\/strong>&nbsp;Le conseil d'administration peut, par r\u00e9solution, d\u00e9signer et nommer les comit\u00e9s du conseil d'administration qu'il juge n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de ses objectifs et de ses fonctions. La r\u00e9solution \u00e9tablissant ces comit\u00e9s du conseil d'administration indique l'objectif, la composition, les lignes directrices, le calendrier et l'autorit\u00e9 de chaque comit\u00e9 du conseil d'administration. Le conseil d'administration peut cr\u00e9er un ou plusieurs conseils consultatifs et d'autres groupes de travail, \u00e0 des fins d\u00e9termin\u00e9es par le conseil d'administration, et chacun de ces conseils consultatifs et groupes de travail est administr\u00e9 sous la direction de la ou des personnes choisies par le conseil d'administration.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 5.2&nbsp;<\/strong><strong>Limitation des pouvoirs des comit\u00e9s<\/strong>. Aucun comit\u00e9 du conseil d'administration n'est habilit\u00e9 \u00e0 :\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) modifier ou abroger les pr\u00e9sents statuts ou l'acte constitutif ;<\/li>\n\n\n\n<li>(b) \u00e9lire, nommer ou r\u00e9voquer tout membre d'un autre comit\u00e9 ou tout administrateur, dirigeant \u00e9lu ou employ\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 ;<\/li>\n\n\n\n<li>(c) adopter un plan de fusion ou de consolidation avec une autre soci\u00e9t\u00e9 ;<\/li>\n\n\n\n<li>(d) autoriser la vente, la location ou l'\u00e9change de tout bien ou actif substantiel de la soci\u00e9t\u00e9 qui ne s'inscrit pas dans le cours normal des affaires ;<\/li>\n\n\n\n<li>(e) autoriser la dissolution volontaire de la soci\u00e9t\u00e9 ou annuler les proc\u00e9dures engag\u00e9es \u00e0 cet effet, ou adopter un plan de distribution des actifs de la soci\u00e9t\u00e9 ; ou<\/li>\n\n\n\n<li>(f) amender, modifier ou abroger toute r\u00e9solution du conseil d'administration.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>La d\u00e9signation et la nomination des comit\u00e9s du conseil d'administration et la d\u00e9l\u00e9gation de pouvoirs \u00e0 ces derniers n'ont pas pour effet de d\u00e9charger le conseil d'administration ou tout administrateur individuel de toute responsabilit\u00e9 qui leur est impos\u00e9e par la loi.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 5.3 R\u00e8gles et proc\u00e9dures.<\/strong>&nbsp;Les r\u00e8gles r\u00e9gissant les proc\u00e9dures des r\u00e9unions de tout comit\u00e9 permanent ou ad hoc, de tout conseil consultatif ou de tout conseil seront les m\u00eames que celles \u00e9nonc\u00e9es dans les pr\u00e9sents statuts ou dans le code des soci\u00e9t\u00e9s du Delaware pour le conseil d'administration, \u00e0 moins que le conseil n'en d\u00e9cide autrement dans la r\u00e9solution \u00e9tablissant ou r\u00e9gissant le comit\u00e9 ou le conseil consultatif, et comme indiqu\u00e9 dans les politiques de gouvernance de la soci\u00e9t\u00e9. Chaque comit\u00e9 du conseil d'administration peut adopter des r\u00e8gles pour ses propres activit\u00e9s qui ne sont pas incompatibles avec les pr\u00e9sents statuts, la r\u00e9solution du conseil d'administration \u00e9tablissant ce comit\u00e9 ou les attentes \u00e9nonc\u00e9es dans les politiques de gouvernance du conseil d'administration.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Commissions permanentes.<\/strong>\u00a0La Soci\u00e9t\u00e9 dispose des comit\u00e9s permanents suivants, dont les d\u00e9tails sont pr\u00e9cis\u00e9s dans les politiques de gouvernance de la Soci\u00e9t\u00e9 : Comit\u00e9 des nominations ; Comit\u00e9 des finances et de l'audit ; Comit\u00e9 du d\u00e9veloppement et du marketing ; Comit\u00e9 de la gouvernance ; Comit\u00e9 des pays ; et tout autre comit\u00e9 permanent d\u00e9termin\u00e9 par le conseil d'administration de temps \u00e0 autre.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE VI : Dirigeants<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 6.1 Num\u00e9ro ; s\u00e9curit\u00e9.<\/strong>&nbsp;Les membres du conseil d'administration sont le pr\u00e9sident, le pr\u00e9sident d\u00e9sign\u00e9, le tr\u00e9sorier, le secr\u00e9taire et toute autre fonction d\u00e9termin\u00e9e par le conseil d'administration. Le conseil d'administration peut exiger de tout dirigeant, agent ou employ\u00e9 qu'il fournisse une garantie pour l'ex\u00e9cution fid\u00e8le de ses fonctions. Le directeur ex\u00e9cutif est un cadre sup\u00e9rieur de la Corporation.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 6.2 \u00c9lection, dur\u00e9e du mandat et qualification.<\/strong>&nbsp;Les membres \u00e9lus du bureau du conseil d'administration sont membres du conseil d'administration. Le pr\u00e9sident d\u00e9sign\u00e9, le secr\u00e9taire et le tr\u00e9sorier sont \u00e9lus par le conseil d'administration pour un mandat de deux (2) ans. Le secr\u00e9taire et le tr\u00e9sorier peuvent chacun \u00eatre \u00e9lus pour un maximum de deux (2) mandats cons\u00e9cutifs (pas plus de quatre (4) ans de mandat). Le pr\u00e9sident a un mandat unique de deux (2) ans. Le pr\u00e9sident \u00e9lu succ\u00e8de automatiquement au poste de pr\u00e9sident en cas de vacance de ce poste. L'annonce des nouveaux membres du bureau aura lieu lors de la r\u00e9union annuelle des membres. Les mandats d\u00e9butent le 1er ao\u00fbt, \u00e0 moins qu'il ne s'agisse de pourvoir un poste vacant. Chaque membre du bureau \u00e9lu reste en fonction jusqu'\u00e0 ce que son successeur soit d\u00fbment \u00e9lu et qualifi\u00e9, ou jusqu'\u00e0 son d\u00e9c\u00e8s, sa d\u00e9mission ou sa r\u00e9vocation.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 6.3 D\u00e9mission et r\u00e9vocation d'un fonctionnaire.<\/strong>&nbsp;Tout dirigeant \u00e9lu peut d\u00e9missionner \u00e0 tout moment. Tout fonctionnaire \u00e9lu est nomm\u00e9 \u00e0 titre amovible par le conseil d'administration et peut \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9 par le vote d'une majorit\u00e9 de tous les administrateurs, avec ou sans motif, lors d'une r\u00e9union sp\u00e9ciale du conseil d'administration convoqu\u00e9e \u00e0 cet effet, mais cette r\u00e9vocation ne porte pas atteinte aux droits contractuels \u00e9ventuels de la personne ainsi r\u00e9voqu\u00e9e. L'\u00e9lection ou la nomination d'un dirigeant ou d'un agent ne cr\u00e9e pas en soi de droits contractuels.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 6.4 Postes vacants.<\/strong>&nbsp;Toute vacance d'un poste \u00e9lu (en raison d'un d\u00e9c\u00e8s, d'une d\u00e9mission, d'une disqualification, d'une r\u00e9vocation ou autre) est combl\u00e9e par le conseil d'administration pour la dur\u00e9e du mandat restant \u00e0 courir.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 6.5 Autorit\u00e9 et fonctions des dirigeants.<\/strong>&nbsp;Les dirigeants \u00e9lus de la Corporation ont l'autorit\u00e9, exercent les pouvoirs et s'acquittent des t\u00e2ches sp\u00e9cifi\u00e9es ci-dessous et de celles qui peuvent \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9es par le pr\u00e9sident, le conseil d'administration ou le pr\u00e9sent r\u00e8glement, \u00e9tant entendu que, dans tous les cas, chaque dirigeant exerce les pouvoirs et s'acquitte des t\u00e2ches que la loi peut lui imposer.\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>(a) Pr\u00e9sident du conseil d'administration. Le pr\u00e9sident du conseil d'administration est le principal responsable de la gouvernance de la Soci\u00e9t\u00e9 et, \u00e0 ce titre, il exerce les pouvoirs et les fonctions n\u00e9cessaires pour permettre au conseil d'administration de s'acquitter de ses obligations fiduciaires ou autres, conform\u00e9ment aux lois de l'\u00c9tat du Delaware, au certificat de constitution, au pr\u00e9sent r\u00e8glement int\u00e9rieur et aux politiques de gouvernance du conseil d'administration en vigueur \u00e0 ce moment-l\u00e0 ; \u00e9tablir l'ordre du jour des r\u00e9unions du conseil d'administration en consultation avec le directeur ex\u00e9cutif ; pr\u00e9sider les r\u00e9unions du conseil d'administration ; remplir les autres fonctions qui peuvent leur \u00eatre confi\u00e9es par le conseil d'administration et accomplir toutes les autres t\u00e2ches habituelles li\u00e9es \u00e0 cette fonction ou assign\u00e9es par le conseil d'administration.<\/li>\n\n\n\n<li>(b) Pr\u00e9sident \u00e9lu. Le pr\u00e9sident d\u00e9sign\u00e9 assiste le pr\u00e9sident. \u00c0 la demande du pr\u00e9sident, ou en cas d'absence, d'incapacit\u00e9 ou de refus d'agir du pr\u00e9sident, le pr\u00e9sident \u00e9lu exerce les fonctions du pr\u00e9sident et, \u00e0 ce titre, dispose de toute l'autorit\u00e9 du pr\u00e9sident et est soumis \u00e0 toutes les restrictions qui lui sont impos\u00e9es. Le pr\u00e9sident d\u00e9sign\u00e9 s'acquitte \u00e9galement de toutes les autres t\u00e2ches habituelles li\u00e9es \u00e0 cette fonction ou assign\u00e9es par le conseil d'administration ou le pr\u00e9sident.<\/li>\n\n\n\n<li>(c) Secr\u00e9taire. Le secr\u00e9taire veille \u00e0 ce que les proc\u00e8s-verbaux des d\u00e9lib\u00e9rations du conseil d'administration et de ses comit\u00e9s soient conserv\u00e9s, \u00e0 ce que tous les avis soient d\u00fbment donn\u00e9s conform\u00e9ment au pr\u00e9sent r\u00e8glement ou \u00e0 la loi, et \u00e0 ce que les registres de la soci\u00e9t\u00e9 soient conserv\u00e9s en bon ordre, conform\u00e9ment au pr\u00e9sent r\u00e8glement et \u00e0 la loi applicable. Le secr\u00e9taire s'acquitte \u00e9galement de toutes les autres t\u00e2ches habituelles li\u00e9es \u00e0 cette fonction ou qui lui sont confi\u00e9es par le conseil d'administration. Les secr\u00e9taires adjoints, le cas \u00e9ch\u00e9ant, ont les m\u00eames fonctions et la m\u00eame autorit\u00e9 que le secr\u00e9taire, sous la supervision de ce dernier.<\/li>\n\n\n\n<li>(d) Tr\u00e9sorier. Le tr\u00e9sorier conseille le conseil d'administration sur les questions de politique fiscale, pr\u00e9side le comit\u00e9 d'audit et des finances et s'acquitte des autres t\u00e2ches qui lui sont confi\u00e9es par le conseil d'administration.<\/li>\n\n\n\n<li>(e) Directeur ex\u00e9cutif. Le conseil d'administration emploie un directeur ex\u00e9cutif (\"DE\") dont les fonctions, la dur\u00e9e et la r\u00e9mun\u00e9ration sont d\u00e9termin\u00e9es par le conseil d'administration. Le directeur ex\u00e9cutif n'a pas le droit de vote.&nbsp;<em>d'office<\/em>&nbsp;membre du conseil d'administration. Sous la supervision et la direction du conseil d'administration, le DE g\u00e8re toutes les activit\u00e9s quotidiennes et op\u00e9rationnelles de la soci\u00e9t\u00e9 et est responsable de l'embauche et du licenciement de tous les employ\u00e9s, agents et sous-traitants suppl\u00e9mentaires, conform\u00e9ment au certificat d'incorporation, au pr\u00e9sent r\u00e8glement int\u00e9rieur et aux politiques du conseil d'administration en vigueur \u00e0 ce moment-l\u00e0. Le DE a \u00e9galement le pouvoir de cr\u00e9er des comit\u00e9s op\u00e9rationnels, qui peuvent \u00eatre compos\u00e9s de membres du conseil d'administration, de membres du personnel et\/ou d'autres parties int\u00e9ress\u00e9es, \u00e0 des fins que le DE peut juger n\u00e9cessaires ou b\u00e9n\u00e9fiques dans l'exercice de ses fonctions.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 6.6 R\u00e9mun\u00e9ration.<\/strong>&nbsp;Les dirigeants \u00e9lus ne re\u00e7oivent pas de r\u00e9mun\u00e9ration pour leurs services en tant que dirigeants. La r\u00e9mun\u00e9ration du DE est d\u00e9termin\u00e9e de temps \u00e0 autre par le Conseil. Dans la mesure du possible, la ou les personnes charg\u00e9es de d\u00e9terminer la r\u00e9mun\u00e9ration des dirigeants obtiennent des donn\u00e9es sur la r\u00e9mun\u00e9ration des dirigeants occupant des postes d'autorit\u00e9 similaires au sein d'organisations comparables, fixent la r\u00e9mun\u00e9ration sur la base de ces donn\u00e9es et d'une \u00e9valuation des performances et de l'exp\u00e9rience du dirigeant par rapport aux exigences du poste, et documentent la base de la d\u00e9termination, y compris les donn\u00e9es de comparaison utilis\u00e9es, les exigences du poste et l'\u00e9valuation des performances et de l'exp\u00e9rience du dirigeant. Aucun dirigeant \u00e9lu ne peut \u00eatre emp\u00each\u00e9 de percevoir un salaire du fait qu'il est \u00e9galement administrateur de la Soci\u00e9t\u00e9. Toutefois, aucun paiement de r\u00e9mun\u00e9ration (ou paiement ou remboursement de d\u00e9penses) ne peut \u00eatre effectu\u00e9 d'une mani\u00e8re qui entra\u00eenerait une responsabilit\u00e9 au titre de la section 4941 ou de la section 4958 du Code. Par r\u00e9solution du conseil d'administration, le remboursement des d\u00e9penses raisonnables encourues pour assister aux r\u00e9unions ordinaires et extraordinaires du conseil d'administration peut \u00eatre autoris\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 id=\"Articlevii\" class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE VII : Finances et biens<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 7.1 Politiques fiscales.<\/strong>&nbsp;Le conseil d'administration \u00e9tablit et maintient des politiques fiscales r\u00e9gissant le processus budg\u00e9taire et la gestion des fonds de la soci\u00e9t\u00e9, ainsi que leur contr\u00f4le. De telles politiques sont \u00e9galement \u00e9tablies pour la gestion et l'utilisation des r\u00e9serves d'investissement et\/ou des fonds de dotation.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 7.2 Exercice financier.<\/strong>L'exercice financier de la Soci\u00e9t\u00e9 commence le 1er ao\u00fbt et se termine le 31 juillet de l'ann\u00e9e suivante.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 7.3 Pr\u00eats.<\/strong>&nbsp;Aucun pr\u00eat ne peut \u00eatre consenti par la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 ses administrateurs, dirigeants ou employ\u00e9s.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 7.4 Audit.<\/strong>&nbsp;Le conseil d'administration retiendra les services d'un expert-comptable pour proc\u00e9der \u00e0 un audit financier annuel de la soci\u00e9t\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 7.5 Banques.<\/strong>&nbsp;Les fonds de l'Association sont d\u00e9pos\u00e9s au nom de l'Association dans la ou les banques ou soci\u00e9t\u00e9s de fiducie ou d'investissement choisies par le conseil d'administration ou son\/ses responsable(s) d\u00e9sign\u00e9(s), et ne peuvent \u00eatre retir\u00e9s que sur des ch\u00e8ques ou des instruments sign\u00e9s au nom de l'Association par la ou les personne(s) d\u00e9sign\u00e9e(s) par une r\u00e9solution appropri\u00e9e ou par la politique du conseil d'administration.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE VIII : Indemnisation<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 8.1 Indemnisation des administrateurs et des dirigeants.<\/strong>&nbsp;La soci\u00e9t\u00e9 indemnisera tous les administrateurs, dirigeants, employ\u00e9s et agents en cas de responsabilit\u00e9 pr\u00e9sum\u00e9e dans l'exercice de leurs fonctions, \u00e0 l'exception des cas de faute intentionnelle, de n\u00e9gligence grave, de manquement \u00e0 la bonne foi ou de d\u00e9tournement des actifs ou des ressources de la soci\u00e9t\u00e9, qui ne seront pas indemnis\u00e9s. L'indemnisation se fera dans la mesure maximale permise par le code des soci\u00e9t\u00e9s du Delaware.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 8.2 Pas de paiements donnant lieu \u00e0 des imp\u00f4ts.<\/strong>&nbsp;Nonobstant toute disposition du pr\u00e9sent article, aucune indemnisation ou autre paiement ne sera effectu\u00e9 en vertu du pr\u00e9sent article qui donnerait lieu \u00e0 un imp\u00f4t en vertu de la section 4941 du Code (pour tout exercice au cours duquel la Soci\u00e9t\u00e9 est une fondation priv\u00e9e), ou \u00e0 un imp\u00f4t en vertu de la section 4958 du Code (pour tout exercice au cours duquel la Soci\u00e9t\u00e9 n'est pas une fondation priv\u00e9e).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE IX : Amendements<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le r\u00e8glement int\u00e9rieur peut \u00eatre modifi\u00e9, amend\u00e9 ou abrog\u00e9, et un nouveau r\u00e8glement int\u00e9rieur peut \u00eatre adopt\u00e9 \u00e0 la majorit\u00e9 des deux tiers (2\/3) des administrateurs pr\u00e9sents \u00e0 toute r\u00e9union d\u00fbment constitu\u00e9e du Conseil d'administration, \u00e0 condition qu'un avis \u00e9crit des changements propos\u00e9s soit distribu\u00e9 \u00e0 tous les administrateurs au moins sept (7) jours avant la r\u00e9union du Conseil d'administration au cours de laquelle l'action propos\u00e9e doit avoir lieu, et \u00e0 condition \u00e9galement qu'aucun amendement de ce type ne disqualifie la Soci\u00e9t\u00e9 en tant qu'organisation exon\u00e9r\u00e9e en vertu de l'article 501(c)(3) du Code. Toute adoption, modification ou r\u00e9vision des statuts sera publi\u00e9e dans le prochain num\u00e9ro de l'American Suzuki Journal ou de l'Annuaire des membres.<\/p>\n\n\n\n<h4 id=\"Articlex\" class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE X : Registres<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 10.1 Proc\u00e8s-verbaux, etc.<\/strong>&nbsp;La soci\u00e9t\u00e9 conserve en permanence les proc\u00e8s-verbaux de toutes les r\u00e9unions du conseil d'administration, un registre de toutes les mesures prises par le conseil d'administration sans r\u00e9union, un registre de toutes les mesures prises par un comit\u00e9 du conseil d'administration \u00e0 la place du conseil d'administration au nom de la soci\u00e9t\u00e9, et un registre de toutes les renonciations aux avis de r\u00e9union du conseil d'administration ou d'un comit\u00e9 du conseil d'administration.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 10.2 Enregistrements sous forme \u00e9crite<\/strong>&nbsp; La soci\u00e9t\u00e9 tient ses registres sous forme \u00e9crite ou sous une autre forme susceptible d'\u00eatre convertie sous forme \u00e9crite dans un d\u00e9lai raisonnable.  La soci\u00e9t\u00e9 conserve ces registres \u00e0 son si\u00e8ge social, comme l'exige le code des soci\u00e9t\u00e9s du Delaware.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong>ARTICLE XI : Divers<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Section 11.1 Politique en mati\u00e8re de conflits d'int\u00e9r\u00eats.<\/strong>&nbsp;Le conseil d'administration maintiendra en vigueur une politique en mati\u00e8re de conflits d'int\u00e9r\u00eats couvrant les administrateurs et les dirigeants de la soci\u00e9t\u00e9 et toute autre personne d\u00e9termin\u00e9e par le conseil d'administration. Cette politique r\u00e9pondra aux exigences de toutes les lois applicables.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 11.2&nbsp;<\/strong><strong>D\u00e9finitions<\/strong>&nbsp;Le terme \"Internal Revenue Code\" fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l'Internal Revenue Code de 1986, tel que modifi\u00e9, et aux dispositions correspondantes de toute loi ult\u00e9rieure.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 11.3 Contrats.<\/strong>&nbsp;Les contrats de la soci\u00e9t\u00e9 peuvent \u00eatre conclus par des dirigeants ou des agents de la soci\u00e9t\u00e9 autoris\u00e9s par le conseil d'administration, cette autorisation pouvant \u00eatre g\u00e9n\u00e9rale ou sp\u00e9cifique.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Section 11.4 Divisibilit\u00e9<\/strong>&nbsp;La nullit\u00e9 d'une disposition des pr\u00e9sents statuts n'affecte pas les autres dispositions des pr\u00e9sents statuts et, dans ce cas, les pr\u00e9sents statuts doivent \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9s \u00e0 tous \u00e9gards comme si la disposition invalide avait \u00e9t\u00e9 omise.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading has-theme-palette-3-color has-text-color has-link-color wp-elements-d5460455e3051cfb0f81a99c1f39cbe5\"><strong>FIN<\/strong><\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h4 id=\"policies\" class=\"wp-block-heading\">Politiques et charte du conseil d'administration<\/h4>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-fe48e5de wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link has-medium-font-size has-custom-font-size wp-element-button\" href=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/2026-02-04-Final-Board-Policies-1.pdf\">Voir la charte du conseil d'administration<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Statuts de la SAA Aller \u00e0 : Politiques du Conseil ARTICLE I : ARTICLE II : Adh\u00e9sion ARTICLE III : R\u00e9unions des membres ARTICLE IV : Conseil d'administration ARTICLE V : Comit\u00e9s ARTICLE VI : Dirigeants ARTICLE...<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":775,"parent":209,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"class_list":["post-257","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","pmpro-has-access"],"acf":[],"taxonomy_info":[],"featured_image_src_large":["https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/banner-bylaws-1024x178.jpg",1024,178,true],"author_info":{"display_name":"Moonlit Media","author_link":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/author\/moonlit\/"},"comment_info":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/257","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=257"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/257\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":95276,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/257\/revisions\/95276"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/209"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=257"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}