{"id":33857,"date":"2022-12-06T13:58:00","date_gmt":"2022-12-06T20:58:00","guid":{"rendered":"https:\/\/suzukiassociation.org\/?post_type=journalarticle&#038;p=33857"},"modified":"2024-09-12T09:55:53","modified_gmt":"2024-09-12T15:55:53","slug":"defining-nobility-the-goals-of-the-suzuki-method","status":"publish","type":"journalarticle","link":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/journalarticle\/defining-nobility-the-goals-of-the-suzuki-method\/","title":{"rendered":"D\u00e9finir la noblesse : Les objectifs de la m\u00e9thode Suzuki"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignright size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"495\" height=\"744\" src=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/22099-20130111062155.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-33858\" style=\"width:166px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/22099-20130111062155.jpg 495w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/22099-20130111062155-200x300.jpg 200w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/22099-20130111062155-8x12.jpg 8w\" sizes=\"auto, (max-width: 495px) 100vw, 495px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c0 maintes reprises et en de nombreux endroits, Suzuki a d\u00e9clar\u00e9 que le but de sa m\u00e9thode n'\u00e9tait pas de produire des musiciens professionnels. En outre, Suzuki estimait que la simple question de savoir si un enfant pouvait \"arriver \u00e0 quelque chose\" (c'est-\u00e0-dire, dans ce cas, devenir un musicien professionnel \u00e0 succ\u00e8s) d\u00e9montrait \"une vision malsaine de l'enfant comme \u00e9tant potentiellement une chose utilisable ou, pire, une chose profitable\". Susan Baumann l'a soulign\u00e9 dans ses \u00e9crits sur son exp\u00e9rience de la m\u00e9thode Suzuki au Japon :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c0 mon arriv\u00e9e \u00e0 Matsumoto, on m'a fait remarquer qu'un pourcentage \u00e9lev\u00e9 des \u00e9l\u00e8ves qui avaient \u00e9tudi\u00e9 la musique \u00e0 l'Institut d'\u00e9ducation des talents \u00e0 partir de l'\u00e2ge de trois ou quatre ans avaient en fait abandonn\u00e9 leurs cours \u00e0 l'\u00e2ge de quatorze ans. J'ai \u00e9t\u00e9 choqu\u00e9e d'apprendre cela, car la plupart des \u00e9l\u00e8ves de quatorze ans, et en fait la plupart des \u00e9l\u00e8ves japonais de plus de dix ans, \u00e9taient \u00e0 mon niveau ou bien au-del\u00e0. J'ai pens\u00e9 que des enfants de ce \"talent\", au sens occidental du terme, n'auraient pas \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9s \u00e0 quitter les \u00c9tats-Unis apr\u00e8s avoir accompli de tels miracles. Il \u00e9tait ahurissant de penser que Suzuki produisait des enfants prodiges. Comment pouvait-il se r\u00e9jouir de produire \u00e0 la fois des enfants talentueux et des enfants qui abandonnaient l'\u00e9cole ? C'\u00e9tait un paradoxe. Pourtant, il \u00e9tait heureux, il se vantait continuellement du fait que seuls cinq pour cent des enfants du programme Talent Education devenaient des musiciens professionnels.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si ce n'est pour devenir un professionnel, pourquoi \u00e9tudier la musique, surtout \u00e0 un niveau aussi \u00e9lev\u00e9 ? Dans la pr\u00e9face de la traduction de Nurtured by Love par Waltraud, Suzuki affirme qu'en \u00e9tudiant selon sa m\u00e9thode, on peut transformer un \"enfant m\u00e9diocre en un \u00eatre humain noble\". D\u00e9finir ce que Suzuki entend par \"noblesse\" est important pour deux raisons. Premi\u00e8rement, les professeurs de Suzuki doivent comprendre ce que Suzuki entendait par noblesse s'ils veulent \u00e9valuer le succ\u00e8s de leur enseignement. Deuxi\u00e8mement, si l'on souhaite faire une analyse critique de la m\u00e9thode Suzuki, \u00e0 des fins de recherche ou de comparaison avec d'autres m\u00e9thodes de p\u00e9dagogie musicale, il faut comprendre ce que Suzuki a cherch\u00e9 \u00e0 faire.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans cet article, je d\u00e9finis ce que Suzuki entend par \"noblesse\", dont le d\u00e9veloppement est l'objectif de la m\u00e9thode Suzuki. Ma d\u00e9finition est bas\u00e9e sur une lecture critique du texte de Suzuki Nourri par l'amour (Ai ni ikeru est le titre japonais), publi\u00e9 \u00e0 l'origine en 1966. Dans son autobiographie, Waltraud Suzuki parle de la traduction de Nurtured by Love et sugg\u00e8re que c'est le texte que Suzuki a \u00e9crit pour expliquer sa philosophie : \"Les gens ont commenc\u00e9 \u00e0 se demander pourquoi Suzuki n'\u00e9crivait pas un livre pour que tout le monde puisse mieux comprendre sa philosophie. Il en a \u00e9crit un, mais en japonais. Puis tout le monde a exig\u00e9 qu'il soit traduit\". J'ai donc choisi d'utiliser Nurtured by Love comme source plut\u00f4t que les autres \u00e9crits de Suzuki.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L'un des d\u00e9fis \u00e0 relever pour comprendre la d\u00e9finition de la noblesse de Suzuki est que Nurtured by Love n'est pas \u00e9crit de mani\u00e8re syst\u00e9matique. Il s'agit plut\u00f4t d'un recueil d'histoires, d'id\u00e9es et de pens\u00e9es. Suzuki ne pr\u00e9cise jamais explicitement ce qu'il entend par noblesse.  Cependant, tout au long du texte, il parle des objectifs de la m\u00e9thode lorsqu'il aborde divers sujets. J'ai donc suppos\u00e9 que chacun de ces objectifs est un \u00e9l\u00e9ment qui, pris ensemble avec les autres, compose la d\u00e9finition de la noblesse de Suzuki. Bien que des descriptions syst\u00e9matiques de la m\u00e9thode Suzuki aient \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es par de nombreux professeurs, \u00e0 ma connaissance, il s'agit de la premi\u00e8re pr\u00e9sentation d'une description syst\u00e9matique des objectifs de Suzuki.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Je d\u00e9cris ci-dessous les objectifs de la m\u00e9thode Suzuki ou, comme je l'ai dit plus haut, les \u00e9l\u00e9ments qui composent la d\u00e9finition de la noblesse selon Suzuki. Ces \u00e9l\u00e9ments ou objectifs ne sont pas enti\u00e8rement distincts ; ils sont plut\u00f4t tous li\u00e9s et parfois similaires. Pour aider le lecteur, j'ai indiqu\u00e9 des mots-cl\u00e9s et des citations de recherches correspondant aux sujets abord\u00e9s ici. Le lecteur peut ainsi explorer d'autres endroits o\u00f9 des id\u00e9es similaires \u00e0 celles de Suzuki sont discut\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Les huit objectifs de la m\u00e9thode Suzuki<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Il faut \u00eatre productif.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Comme Suzuki l'a \u00e9crit dans la pr\u00e9face de la premi\u00e8re \u00e9dition de Nurtured by Love, \"L'homme, je crois, devrait suivre M\u00e8re Nature et produire des fruits\". Pour que l'homme soit productif, ou \"produise des fruits\", ses capacit\u00e9s doivent \u00eatre entra\u00een\u00e9es. C'est pourquoi \"les gens devraient faire tous les efforts possibles, m\u00eame si c'est difficile, pour accumuler et d\u00e9velopper des capacit\u00e9s sup\u00e9rieures\". Suzuki estime que les enseignants doivent former les enfants, avec l'aide de leurs parents, \u00e0 d\u00e9velopper cette capacit\u00e9 sup\u00e9rieure. Par \"capacit\u00e9s sup\u00e9rieures\", Suzuki entendait peut-\u00eatre sup\u00e9rieures aux capacit\u00e9s normales. Cependant, si Suzuki parvenait \u00e0 former tous les enfants pour qu'ils aient des \"capacit\u00e9s sup\u00e9rieures\", celles-ci deviendraient alors la nouvelle norme.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une autre d\u00e9finition de \"capacit\u00e9 sup\u00e9rieure\" pourrait peut-\u00eatre \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 la capacit\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e dans le cadre d'une progression g\u00e9n\u00e9rationnelle normale. Bien que Suzuki n'ait jamais explicitement d\u00e9clar\u00e9 qu'il pensait que les capacit\u00e9s augmentaient avec la progression des g\u00e9n\u00e9rations, il a sugg\u00e9r\u00e9 cette id\u00e9e lorsqu'il a \u00e9crit : \"Ainsi, qu'il s'agisse d'Einstein, de Goethe ou de Beethoven, s'il \u00e9tait n\u00e9 \u00e0 l'\u00e2ge de pierre, il n'aurait pas atteint une capacit\u00e9 culturelle sup\u00e9rieure \u00e0 celle des gens de cet \u00e2ge.\" On pourrait expliquer le concept de \"capacit\u00e9 sup\u00e9rieure\" de Suzuki comme une capacit\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e \u00e0 un niveau plus \u00e9lev\u00e9 que ce que l'on pourrait attendre du progr\u00e8s de chaque g\u00e9n\u00e9ration. En d'autres termes, \u00e0 chaque g\u00e9n\u00e9ration, on s'attend \u00e0 ce que les gens d\u00e9veloppent des capacit\u00e9s sup\u00e9rieures \u00e0 celles de la g\u00e9n\u00e9ration pr\u00e9c\u00e9dente. Par cons\u00e9quent, par \"capacit\u00e9 sup\u00e9rieure\", Suzuki peut entendre une capacit\u00e9 qui va au-del\u00e0 de la progression g\u00e9n\u00e9rationnelle normale.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans la recherche en psychologie, cette augmentation des capacit\u00e9s d'une g\u00e9n\u00e9ration \u00e0 l'autre a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e pour expliquer l'\"effet Flynn\". Flynn a observ\u00e9 qu'\u00e0 chaque g\u00e9n\u00e9ration, les scores de QI augmentaient, d'o\u00f9 la n\u00e9cessit\u00e9 d'une nouvelle normalisation des scores de QI \u00e0 chaque g\u00e9n\u00e9ration. Bien que certains aient propos\u00e9 des r\u00e9ponses th\u00e9oriques \u00e0 la question de savoir pourquoi les r\u00e9sultats des tests de QI augmentent avec chaque g\u00e9n\u00e9ration, ces th\u00e9ories restent tr\u00e8s conjecturales. L'une de ces th\u00e9ories, comme indiqu\u00e9 ci-dessus, est qu'\u00e0 chaque g\u00e9n\u00e9ration, le potentiel de d\u00e9veloppement des capacit\u00e9s augmente.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Il ne faut pas croire qu'ils manquent de talent.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si l'on croit que certains enfants n'ont pas de talent et doivent donc rester sans formation, ces enfants \"passeront leurs journ\u00e9es sans pouvoir conna\u00eetre un bonheur \u00e9clatant, une joie satisfaisante pour l'\u00e2me\". C'est ce que pensait Suzuki \u00e0 l'origine :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Je sentais mon incomp\u00e9tence me transpercer jusqu'\u00e0 la moelle des os. \"Comme c'est path\u00e9tique ! Mon talent ne peut \u00eatre qualifi\u00e9 que de faible, et pourtant, je m'acharne jour apr\u00e8s jour. Quelle valeur peuvent avoir ces efforts qui ne me m\u00e8neront nulle part ? Je n'ai tout simplement pas le talent qui jaillit de l'int\u00e9rieur. Abandonner maintenant, c'est peut-\u00eatre se conna\u00eetre soi-m\u00eame\". Totalement d\u00e9courag\u00e9, je me suis mis \u00e0 raisonner ainsi. Ce genre de chose peut arriver \u00e0 n'importe qui dans sa jeunesse, \u00e0 un degr\u00e9 ou \u00e0 un autre, et souvent plus d'une fois. En particulier, ceux qui suivent des voies artistiques en font l'exp\u00e9rience presque sans exception.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Suzuki est devenu d\u00e9pressif parce qu'il pensait que parce qu'il n'avait pas de talent, il ne pouvait pas d\u00e9velopper ses capacit\u00e9s. Cela l'a encourag\u00e9 \u00e0 d\u00e9velopper une m\u00e9thode d'entra\u00eenement des capacit\u00e9s sans tenir compte du concept de talent inn\u00e9. La description par Suzuki de l'\u00e9tat \u00e9motionnel r\u00e9sultant d'un \u00e9chec continu et de la conviction que l'on n'a pas la capacit\u00e9 de r\u00e9ussir dans l'apprentissage est appel\u00e9e par les psychologues \"impuissance apprise\".<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. M\u00e9morisation.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La m\u00e9morisation est un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 de la m\u00e9thode Suzuki, et l'un des objectifs de la m\u00e9thode est d'apprendre aux \u00e9l\u00e8ves \u00e0 m\u00e9moriser facilement. Les \u00e9l\u00e8ves doivent m\u00e9moriser toute leur musique et avoir constamment en t\u00eate un r\u00e9pertoire complet qu'ils peuvent jouer \u00e0 tout moment. Suzuki pensait que la m\u00e9moire pouvait \u00eatre entra\u00een\u00e9e. Suzuki pensait \u00e9galement que la capacit\u00e9 \u00e0 m\u00e9moriser la musique pouvait \u00eatre transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 la m\u00e9morisation d'autres mat\u00e9riaux, dans d'autres mati\u00e8res. En d'autres termes, les \u00e9l\u00e8ves form\u00e9s \u00e0 la m\u00e9morisation musicale sont capables de m\u00e9moriser d'autres choses gr\u00e2ce \u00e0 cette formation. \u00c0 un niveau rudimentaire, Suzuki pensait que la capacit\u00e9 de m\u00e9morisation \u00e9tait utile parce qu'elle aidait les \u00e9l\u00e8ves \u00e0 r\u00e9ussir \u00e0 l'\u00e9cole. Par exemple, je crois que les enfants qui ont de bonnes notes \u00e0 l'\u00e9cole sont ceux dont la m\u00e9moire s'est d\u00e9velopp\u00e9e bien au-del\u00e0 de la normale, et que les \u00e9l\u00e8ves qui r\u00e9ussissent moins bien sont simplement ceux qui n'ont pas d\u00e9velopp\u00e9 cette capacit\u00e9. \u00c0 un niveau plus complexe, Suzuki estimait que la m\u00e9moire servait de fondement \u00e0 la pens\u00e9e contemplative et cr\u00e9ative et affirmait qu'elle \u00e9tait l'outil de l'\u00e9panouissement de la vie. Il a tir\u00e9 cette id\u00e9e des \u00e9crits de Diasetsu Suzuki, qu'il cite dans Nurtured by Love :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En effet, l'\u00eatre humain poss\u00e8de une m\u00e9moire. La m\u00e9moire est extr\u00eamement importante, car elle est la source de la contemplation humaine et de la pens\u00e9e cr\u00e9ative. Tant que l'\u00eatre humain a de la m\u00e9moire, l'exp\u00e9rience est possible, et si l'exp\u00e9rience est possible, il y aura certainement une voie pour un progr\u00e8s graduel. . . . La m\u00e9moire sert de base \u00e0 l'exp\u00e9rience, et c'est parce que l'exp\u00e9rience existe, peut-on dire, que les \u00eatres humains sont en mesure de r\u00e9aliser leur raison d'\u00eatre.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Enfin, Suzuki pensait que la m\u00e9morisation de la musique pouvait aider \u00e0 traiter les \u00e9l\u00e8ves souffrant de probl\u00e8mes physiques et mentaux. En parlant d'une \u00e9l\u00e8ve atteinte de paralysie infantile qui a \u00e9t\u00e9 gu\u00e9rie par la suite, Suzuki a d\u00e9clar\u00e9 : \"En jouant du violon et en m\u00e9morisant la musique, son cerveau et son corps ont \u00e9t\u00e9 stimul\u00e9s. Et c'est cette activit\u00e9 qui a rendu l'enfant mentalement et physiquement saine\".<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. L'auto-examen.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans la m\u00e9thode Suzuki, les \u00e9l\u00e8ves revoient constamment le r\u00e9pertoire appris pr\u00e9c\u00e9demment afin d'examiner leur jeu et d'essayer de l'am\u00e9liorer. Cela se fait avec l'aide du professeur, ainsi qu'en \u00e9coutant des enregistrements de grands interpr\u00e8tes qui servent de mod\u00e8le. Les \u00e9l\u00e8ves s'\u00e9coutent jouer et comparent leur jeu \u00e0 l'enregistrement qu'ils ont d\u00e9j\u00e0 entendu. Comme les \u00e9l\u00e8ves jouent de m\u00e9moire, ils n'ont pas besoin de pr\u00eater attention \u00e0 une page imprim\u00e9e. De plus, comme le morceau a \u00e9t\u00e9 jou\u00e9 de nombreuses fois, les \u00e9l\u00e8ves peuvent le jouer sans se concentrer sur la note suivante. Cette libert\u00e9 par rapport \u00e0 la page imprim\u00e9e et \u00e0 la r\u00e9flexion sur la suite du morceau permet aux \u00e9l\u00e8ves de se concentrer uniquement sur le son qu'ils produisent. Selon Suzuki, l'auto-examen n'est pas seulement une comp\u00e9tence qui permet de s'am\u00e9liorer en tant que musicien, c'est aussi une comp\u00e9tence essentielle pour s'am\u00e9liorer dans tous les domaines. Comme l'a \u00e9crit Suzuki, \"la chance sourit \u00e0 ceux qui se livrent souvent \u00e0 l'auto-r\u00e9flexion\". Les psychologues sociaux et les \u00e9ducateurs ont utilis\u00e9 les termes \"auto-\u00e9valuation\" et \"pratique r\u00e9flexive\" pour pr\u00e9ciser ce concept.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. Action imm\u00e9diate.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour que l'examen de conscience soit b\u00e9n\u00e9fique, Suzuki soutient que les \u00e9tudiants doivent d\u00e9velopper la capacit\u00e9 de passer imm\u00e9diatement \u00e0 l'action. Suzuki se plaignait souvent que les gens se contentent de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 des choses sans les mettre en pratique. Suzuki pensait que l'habitude d'agir imm\u00e9diatement \u00e9tait essentielle pour tout le monde. Il est m\u00eame all\u00e9 jusqu'\u00e0 dire : \"En fait, je dirais que le succ\u00e8s ou l'\u00e9chec dans la vie d\u00e9pend uniquement de cela\". Selon Suzuki, les personnes qui d\u00e9veloppent l'habitude d'agir, par opposition \u00e0 celles qui se contentent de r\u00e9fl\u00e9chir, sont celles qui construiront une \"belle soci\u00e9t\u00e9\".<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Suzuki a enseign\u00e9 aux \u00e9tudiants \u00e0 d\u00e9velopper cette habitude d'action imm\u00e9diate de trois fa\u00e7ons. La premi\u00e8re consistait \u00e0 simplement insister sur ce point. Lorsqu'un \u00e9l\u00e8ve d\u00e9clarait avoir pens\u00e9 \u00e0 faire quelque chose, Suzuki insistait pour qu'il le fasse imm\u00e9diatement. Cela \u00e9tait facilit\u00e9 par le large r\u00e9pertoire m\u00e9moris\u00e9 \u00e0 la disposition de l'\u00e9l\u00e8ve. Si un \u00e9l\u00e8ve souhaitait changer un aspect de sa technique, il pouvait le faire en jouant tous les morceaux qu'il connaissait avec ce changement. C'est plus facile que d'essayer d'apprendre de nouveaux morceaux tout en incorporant le changement.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Deuxi\u00e8mement, Suzuki a aid\u00e9 les \u00e9l\u00e8ves \u00e0 choisir des objectifs r\u00e9alistes :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Agir avec d\u00e9termination, c'est vivre avec espoir, c'est garder en vue une haute montagne. Il y aura des difficult\u00e9s, mais il n'y aura pas de d\u00e9sespoir. Personne ne peut atteindre le sommet d'un seul coup. Et tant que l'on veut faire l'ascension, il faut y aller pas \u00e0 pas. Il ne faut jamais se pr\u00e9cipiter. C'est un principe de base. On n'accomplit rien si l'on se pr\u00e9cipite et si l'on tombe. Ne jamais tra\u00eener non plus. C'est aussi un principe de base. Si l'on continue, quoi qu'en disent les autres, \u00e0 avancer un pied devant l'autre en silence, sans se presser ni se reposer, on ne manquera jamais d'atteindre le but.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En demandant \u00e0 l'enseignant, ou parfois \u00e0 l'\u00e9l\u00e8ve, de choisir des objectifs plus modestes, il est plus facile pour les \u00e9l\u00e8ves de d\u00e9velopper cette habitude d'action, car ils risquent moins d'\u00e9chouer et l'action requise est moins exigeante. Le type d'objectifs que Suzuki sugg\u00e8re aux \u00e9l\u00e8ves de viser, ou que les enseignants leur assignent, est souvent appel\u00e9 \"objectifs S. M. A. R. T.\" dans le domaine de la recherche commerciale. Cet acronyme signifie sp\u00e9cifique, mesurable, assignable (bien que certains chercheurs l'aient remplac\u00e9 par \"atteignable\"), r\u00e9aliste et temporel.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Troisi\u00e8mement, Suzuki encourageait la capacit\u00e9 d'action imm\u00e9diate en donnant l'exemple. Lorsque Suzuki \u00e9tait confront\u00e9 \u00e0 une situation o\u00f9 quelqu'un pensait \u00e0 faire quelque chose mais ne le faisait pas, il sortait lui-m\u00eame et d\u00e9montrait l'action et sa comp\u00e9tence concomitante.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. D\u00e9veloppement de la <em>Kan<\/em>.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le *Kan *est un concept que Suzuki a vaguement d\u00e9fini comme \u00e9tant l'\"intuition\" ou le \"sixi\u00e8me sens\". Suzuki d\u00e9crit *Kan *comme la \"fiabilit\u00e9 qui sommeille \u00e0 la base des exp\u00e9riences rationnelles, et qui fonctionne en un instant lorsque c'est n\u00e9cessaire\". Suzuki affirmait qu'en jouant du violon, un \u00e9l\u00e8ve pouvait d\u00e9velopper <em>Kan<\/em>et \"*Kan *produit <em>Kan<\/em>.\" En raison de <em>Kan<\/em>Gr\u00e2ce \u00e0 l'intuition, selon Suzuki, il est possible d'accomplir beaucoup de grandes choses. (Dans l'\u00e9dition 2012 de Nurtured by Love, de nombreuses occurrences du mot *Kan *ont \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9es par le mot intuition).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Suzuki a fourni plusieurs exemples pour expliquer <em>Kan<\/em>. Suzuki explique notamment que Kan est la raison pour laquelle un violoniste peut savoir o\u00f9 se trouvent les cordes d'un violon, m\u00eame les yeux ferm\u00e9s. M\u00eame sans utiliser ses yeux, le violoniste peut \"voir\" les cordes. Dans un autre endroit, Suzuki a utilis\u00e9 *Kan *pour expliquer comment il savait pr\u00e9cis\u00e9ment ce qui posait probl\u00e8me dans la technique d'un \u00e9l\u00e8ve de violon simplement en \u00e9coutant un enregistrement. Il pouvait s'agir de quelque chose d'aussi sp\u00e9cifique que l'abaissement ou l'\u00e9l\u00e9vation du coude du bras d'archet. En \u00e9coutant l'enregistrement, Suzuki pr\u00e9tendait pouvoir \"voir\" l'\u00e9l\u00e8ve. *Kan est \u00e9galement utilis\u00e9 pour expliquer la capacit\u00e9 de Suzuki \u00e0 lancer une pierre avec pr\u00e9cision sur une grande distance, dans une situation nerveuse, gr\u00e2ce \u00e0 l'entra\u00eenement qu'il a re\u00e7u d\u00e8s les premi\u00e8res ann\u00e9es de sa vie.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">D'apr\u00e8s les exemples fournis par Suzuki, *Kan *semble \u00eatre une combinaison de m\u00e9moire visuelle, haptique, spatiale et proc\u00e9durale. Cependant, Suzuki pense que c'est gr\u00e2ce \u00e0 *Kan *que le noble physicien Hideki Yukawa a pu concevoir sa th\u00e9orie des m\u00e9sons, et Einstein sa th\u00e9orie de la relativit\u00e9 sp\u00e9ciale. Suzuki n'explique pas comment *Kan *a fonctionn\u00e9 dans ces deux cas. En outre, ces exemples impliquent que *Kan *est plus complexe que les types de m\u00e9moire susmentionn\u00e9s. Une description ou une d\u00e9finition compl\u00e8te de ce que Suzuki voulait dire lorsqu'il a utilis\u00e9 le mot *Kan *n'est peut-\u00eatre pas possible, et c'est peut-\u00eatre la raison pour laquelle Waltraud Suzuki, dans la traduction originale, a choisi de ne pas traduire le mot \u00e0 partir du japonais. Cependant, il me semble que le *Kan *est une forme d'expertise qui rend l'ex\u00e9cution de comp\u00e9tences, ou la cr\u00e9ation d'id\u00e9es, facile ou comme une seconde nature.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. Recherche de l'amour, de la v\u00e9rit\u00e9, de la vertu et de la bont\u00e9.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans sa pr\u00e9face \u00e0 l'\u00e9dition 1983 de Nutured by Love, Suzuki pose la question suivante : \"Quelle est la direction ultime de l'homme dans la vie ?\". Il a imm\u00e9diatement r\u00e9pondu \u00e0 cette question en \u00e9crivant : \"Il s'agit de rechercher l'amour, la v\u00e9rit\u00e9, la vertu et la beaut\u00e9. Cela vaut pour moi, pour tout le monde. Suzuki n'a jamais d\u00e9fini pr\u00e9cis\u00e9ment ce qu'il entendait par ces termes, mais il a pr\u00e9cis\u00e9 comment sa m\u00e9thode aidait les \u00e9tudiants \u00e0 les trouver. Suzuki affirme que ces termes sont d\u00e9velopp\u00e9s par sa m\u00e9thode de deux fa\u00e7ons. La premi\u00e8re est que la m\u00e9thode Suzuki ne rejette pas les enfants comme \u00e9tant inf\u00e9rieurs. Tous les enfants sont accept\u00e9s et trait\u00e9s comme s'ils pouvaient eux aussi atteindre un tr\u00e8s haut niveau musical, ou un haut niveau de n'importe quelle comp\u00e9tence \u00e0 laquelle la m\u00e9thode est appliqu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Toutes les sections de Talent Education \u00e0 travers le pays acceptent tous les enfants sans aucun test d'admission. En effet, nous partons du principe que le talent n'est pas inn\u00e9 et que chaque enfant se d\u00e9veloppe proportionnellement \u00e0 son exp\u00e9rience de vie et aux efforts qu'il fournit. \"L'\u00e9tude du violon est un moyen d'acqu\u00e9rir un beau c\u0153ur, une sensibilit\u00e9 artistique et des capacit\u00e9s raffin\u00e9es. Le violon est le moyen par lequel nous cultivons leur humanit\u00e9\". Les professeurs de toutes les sections fonctionnent selon ce principe. Ils collaborent avec les parents de leurs \u00e9l\u00e8ves dans un effort commun pour d\u00e9velopper quelque chose de pr\u00e9cieux dans chaque enfant, qui constitue en fait la vie elle-m\u00eame.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Parce qu'aucun enfant n'est rejet\u00e9, la m\u00e9thode Suzuki peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une m\u00e9thode qui aime tous les enfants. En parlant d'un enfant atteint de paralysie infantile qui n'arr\u00eatait pas de faire tomber son arc, Suzuki a \u00e9crit :<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mais le grand amour et la pers\u00e9v\u00e9rance de la m\u00e8re et du professeur l'ont emport\u00e9. Le moment vint o\u00f9 l'enfant fut enfin capable de tenir l'archet pendant toute la dur\u00e9e du morceau.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La deuxi\u00e8me fa\u00e7on dont Suzuki affirme que l'amour, la v\u00e9rit\u00e9, la vertu et la beaut\u00e9 se trouvent dans la musique elle-m\u00eame. Suzuki affirme que la musique \"est un langage de vie qui transcende les mots oraux et \u00e9crits, un art vivant qui devrait \u00eatre reconnu pour son caract\u00e8re myst\u00e9rieux, et c'est l\u00e0 que r\u00e9side sa capacit\u00e9 \u00e0 captiver\". En \u00e9tudiant, en \u00e9coutant et en jouant de la musique, on absorbe le caract\u00e8re communiqu\u00e9 par le compositeur, comme l'affirme Suzuki :<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bach, Mozart, Beethoven... tous ces compositeurs sont vivants dans leur musique, s'adressant puissamment \u00e0 nos forces vitales, nous purifiant, nous \u00e9levant, et nous offrant une joie supr\u00eame et une profondeur \u00e9motionnelle.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">De m\u00eame, dans une r\u00e9flexion sur l'interpr\u00e9tation du quintette pour clarinette de Mozart par le quatuor Klinger, Suzuki a \u00e9crit : \"Je ne sais pas si le quintette pour clarinette de Mozart a \u00e9t\u00e9 jou\u00e9 par le quatuor Klinger :<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Je ne sais pas exactement quand j'ai commenc\u00e9 \u00e0 penser ainsi, mais je consid\u00e8re que j'ai \u00e9t\u00e9 nourri par Mozart et que, gr\u00e2ce \u00e0 lui, j'ai appris \u00e0 conna\u00eetre l'amour, la v\u00e9rit\u00e9, la bont\u00e9 et la beaut\u00e9 qui transcendent tout raisonnement.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette id\u00e9e fait partie du raisonnement qui sous-tend le choix du r\u00e9pertoire de Suzuki pour ses \u00e9l\u00e8ves. Dans la m\u00e9thode Suzuki, m\u00eame les plus jeunes d\u00e9butants \u00e9tudient la musique de compositeurs renomm\u00e9s, plut\u00f4t que de jouer des \u00e9tudes ou des exercices. Dans les premiers volumes de la m\u00e9thode Suzuki, les \u00e9l\u00e8ves d\u00e9couvrent des \u0153uvres de J. S. Bach, Haendel, Weber, Schumann, Vivaldi et d'autres compositeurs de renom.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8. \u00c9nergie et patience.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Suzuki pensait que la capacit\u00e9 \u00e0 travailler continuellement sur un objectif, ce que Suzuki appelle \"l'\u00e9nergie\" (d'apr\u00e8s les exemples de Suzuki, il semble que \"l'\u00e9nergie\" pourrait \u00eatre d\u00e9finie comme la persistance), ainsi que la patience sont essentielles pour d\u00e9velopper n'importe quelle comp\u00e9tence. Comme le disait souvent Suzuki, il faut travailler \"sans h\u00e2te ni repos\". Suzuki comparait le d\u00e9veloppement des capacit\u00e9s chez les enfants \u00e0 la plantation d'une graine. Au d\u00e9but, il semble que rien ne se passe. Cependant, avec des soins appropri\u00e9s et constants, la graine finit par germer et commencer \u00e0 pousser. Si l'on n'a pas l'\u00e9nergie n\u00e9cessaire pour s'occuper d'une graine, on ne la verra jamais germer. De m\u00eame, si le professeur, les parents et l'\u00e9l\u00e8ve manquent d'\"\u00e9nergie\" pour r\u00e9p\u00e9ter les choses encore et encore, ou manquent de patience pour attendre et voir les r\u00e9sultats, l'\u00e9l\u00e8ve ne deviendra jamais un violoniste accompli.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Suzuki affirmait que l'\u00e9nergie et la patience \u00e9taient elles-m\u00eames des capacit\u00e9s qui devaient \u00eatre entra\u00een\u00e9es. Il a \u00e9crit que \"la r\u00e9ussite est le produit de l'\u00e9nergie et de la patience qui doivent \u00eatre entra\u00een\u00e9es comme toutes les autres capacit\u00e9s\". Suzuki a form\u00e9 les \u00e9l\u00e8ves \u00e0 l'\u00e9nergie et \u00e0 la patience par la d\u00e9monstration. L'enseignant et les parents aidaient l'enfant \u00e0 r\u00e9p\u00e9ter plusieurs fois par jour une comp\u00e9tence. L'enseignant et le parent divisaient les comp\u00e9tences n\u00e9cessaires en petites \u00e9tapes, ne passant pas \u00e0 l'\u00e9tape suivante tant que l'\u00e9l\u00e8ve n'avait pas ma\u00eetris\u00e9 l'\u00e9tape en cours. Gr\u00e2ce au renforcement cr\u00e9\u00e9 par l'observation des r\u00e9sultats d'un tel travail, les \u00e9l\u00e8ves apprenaient \u00e0 faire preuve d'\u00e9nergie et de patience. Suzuki pensait que ce type de formation musicale pouvait s'appliquer \u00e0 n'importe quelle comp\u00e9tence et que les \u00e9l\u00e8ves pouvaient ainsi \"suivre M\u00e8re Nature et produire des fruits\". Curieusement, alors que la traduction de Waltraud Suzuki utilise r\u00e9guli\u00e8rement le mot \"\u00e9nergie\" lorsqu'elle aborde ce sujet, ce n'est pas le cas de la traduction de Selden. Ainsi, dans l'ancienne traduction, il est plus facile de consid\u00e9rer cette id\u00e9e comme un objectif de la m\u00e9thode.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusions<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bien que la m\u00e9thode Suzuki ait \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e pour produire des musiciens remarquables, l'objectif de Suzuki n'\u00e9tait pas de cr\u00e9er des musiciens professionnels. Suzuki s'effor\u00e7ait plut\u00f4t de former des personnes nobles en leur enseignant la musique. Suzuki pensait que les personnes nobles \u00e9taient celles qui \u00e9taient productives, qui ne se plaignaient pas de leur manque de talent, qui avaient une m\u00e9moire d\u00e9velopp\u00e9e, qui s'engageaient dans une r\u00e9flexion personnelle, qui agissaient en fonction de leurs pens\u00e9es, qui avaient d\u00e9velopp\u00e9 le kan, qui s'effor\u00e7aient d'atteindre l'amour, la v\u00e9rit\u00e9, la vertu et la bont\u00e9, et qui avaient la patience et la pers\u00e9v\u00e9rance n\u00e9cessaires pour atteindre leurs objectifs. En \u00e9tudiant la musique \u00e0 l'aide de la m\u00e9thode Suzuki, Suzuki soutient que n'importe qui peut d\u00e9velopper ces traits de caract\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La description ci-dessus de l'objectif de la m\u00e9thode Suzuki est, \u00e0 ma connaissance, la premi\u00e8re description syst\u00e9matique de ce que Suzuki entend par \"noblesse\". J'esp\u00e8re que d'autres s'attelleront \u00e0 cette t\u00e2che, id\u00e9alement en utilisant d'autres m\u00e9thodologies. Par exemple, j'esp\u00e8re qu'une personne ayant pass\u00e9 beaucoup de temps avec Suzuki pourra s'atteler \u00e0 la t\u00e2che et apporter un \u00e9clairage unique bas\u00e9 sur son exp\u00e9rience avec lui. Ce faisant, j'esp\u00e8re que nous parviendrons \u00e0 une meilleure compr\u00e9hension de ce que Suzuki entendait par noblesse, et de la mani\u00e8re dont Suzuki cherchait \u00e0 l'enseigner. De cette fa\u00e7on, nous pourrons tous am\u00e9liorer notre enseignement et nous efforcer de former des personnes nobles.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c0 maintes reprises et en de nombreux endroits, Suzuki a d\u00e9clar\u00e9 que le but de sa m\u00e9thode n'\u00e9tait pas de produire des musiciens professionnels. En outre, Suzuki estimait que la simple question de savoir si un enfant pouvait \"arriver \u00e0 quelque chose\" (c'est-\u00e0-dire, dans ce cas, devenir un musicien professionnel \u00e0 succ\u00e8s) d\u00e9montrait \"une vision malsaine de l'enfant en tant que personne potentiellement utilisable...\".<\/p>","protected":false},"featured_media":34779,"template":"","meta":{"_acf_changed":true,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"0","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":""},"article-tag":[807,820,768,787],"journalsection":[],"class_list":["post-33857","journalarticle","type-journalarticle","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","article-tag-character-development","article-tag-research","article-tag-suzuki-community","article-tag-suzuki-philosophy","pmpro-has-access"],"acf":[],"taxonomy_info":{"article-tag":[{"value":807,"label":"Character Development"},{"value":820,"label":"Research"},{"value":768,"label":"Suzuki Community"},{"value":787,"label":"Suzuki Philosophy"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/22099-20130111062155-1.jpg",495,744,false],"author_info":[],"comment_info":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle\/33857","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle"}],"about":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/journalarticle"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34779"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33857"}],"wp:term":[{"taxonomy":"article-tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/article-tag?post=33857"},{"taxonomy":"journalsection","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/journalsection?post=33857"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}