{"id":34135,"date":"2024-03-10T13:31:00","date_gmt":"2024-03-10T19:31:00","guid":{"rendered":"https:\/\/suzukiassociation.org\/?post_type=journalarticle&#038;p=34135"},"modified":"2024-09-11T10:47:04","modified_gmt":"2024-09-11T16:47:04","slug":"meet-me-in-nyc-reflections-from-a-collaborative-suzuki-tour","status":"publish","type":"journalarticle","link":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/journalarticle\/meet-me-in-nyc-reflections-from-a-collaborative-suzuki-tour\/","title":{"rendered":"Encu\u00e9ntrame en Nueva York: Reflexiones de una gira Suzuki en colaboraci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">Por Carlough Faulkner-Carroll, Betsy Deming Kobayashi, Aimee Morrill Briant, Lori Scheck<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Sonaba como un sue\u00f1o. ...\u00a1un sue\u00f1o hecho realidad! La terminal de autobuses con paredes de cristal de la estaci\u00f3n de Alewife en Cambridge, Massachusetts, resonaba con los alegres sonidos de la m\u00fasica juvenil. Los m\u00fasicos eran estudiantes de Maine, miembros de Capital Strings de la Pineland Suzuki School de Augusta. Tocaban e improvisaban arreglos de m\u00fasica del Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s mientras esperaban para coger el autob\u00fas a Nueva York. La energ\u00eda era contagiosa, y un peque\u00f1o p\u00fablico se reuni\u00f3 para disfrutar de la m\u00fasica. Lori Scheck y Carlough Faulkner-Carroll se saludaron emocionadas. \"\u00a1Lo hemos conseguido!\" \"\u00a1Esto est\u00e1 pasando de verdad!\"<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_2881-1024x768.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-34136\" style=\"width:824px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_2881-1024x768.jpg 1024w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_2881-300x225.jpg 300w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_2881-768x576.jpg 768w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_2881-16x12.jpg 16w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_2881-600x450.jpg 600w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_2881.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Jugando mientras espera el autob\u00fas en la estaci\u00f3n de Alewife, Cambridge, MA.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A veces la inspiraci\u00f3n golpea como un trueno. Te encuentras con algo nuevo y cambia toda tu idea de lo que es posible. As\u00ed es como describen la experiencia las personas que vieron a los grupos de gira del Dr. Suzuki o se reunieron y trabajaron con \u00e9l. Y eso es lo que les pas\u00f3 a Aimee Morrill Briant y Carlough Faulkner-Carroll cuando se encontraron por primera vez con los grupos de gira en la Conferencia Suzuki de Minneapolis en 2010. Los alumnos, que tocaron a un nivel tan alto y tocaron con tanta alegr\u00eda y abandono, viajaron regularmente a otros lugares para hacer conexiones y tocar con otros alumnos Suzuki. \u00a1Qu\u00e9 idea tan inspiradora! Carlough y Aimee comenzaron inmediatamente a trabajar juntos para crear una experiencia como \u00e9sta para sus alumnos. Varios intentos fallidos despu\u00e9s, tuvieron que admitir que organizar un grupo de gira result\u00f3 ser mucho m\u00e1s dif\u00edcil de lo que hab\u00edan imaginado, una realidad que se hizo m\u00e1s desafiante por el hecho de que tanto Carlough como Aimee hab\u00edan formado familias y educaban a sus hijos en casa. Decidieron dejar de lado por un tiempo el objetivo de crear un grupo tur\u00edstico.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A veces la inspiraci\u00f3n susurra a trav\u00e9s de la ventana y te invita a salir a jugar. En la primavera de 2022, Betsy Kobayashi y Lori Scheck de la Escuela Suzuki Pineland en Augusta, Maine, se pusieron en contacto con Carlough para interesarse por una colaboraci\u00f3n. Estaban planeando traer a su grupo de gira a Boston, e invitaron a los alumnos de Carlough a unirse a ellas en un concierto. Este esfuerzo tampoco se concret\u00f3, pero todos acordaron reunirse y hablar sobre futuras posibilidades cuando estuvieran en el Instituto Suzuki de Nueva Inglaterra ese verano, y Carlough pidi\u00f3 que Aimee se sumara a la colaboraci\u00f3n. As\u00ed naci\u00f3 el \"dream team\".<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En abril de 2023, los cuatro profesores, junto con alumnos y padres de todos sus programas, se reunieron en Nueva York para una gira de cuatro d\u00edas. A continuaci\u00f3n se presenta una mesa redonda sobre c\u00f3mo se gest\u00f3 todo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo se involucr\u00f3 en esta aventura?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Betsy y yo llev\u00e1bamos un par de a\u00f1os intentando organizar un viaje para nuestros alumnos avanzados. Seis alumnos hab\u00edan obtenido la oportunidad de participar en orquestas de honores en la conferencia de la Asociaci\u00f3n Suzuki de 2020. Sin embargo, el viaje tuvo que ser cancelado debido a COVID.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Hab\u00edamos prometido a los estudiantes alg\u00fan tipo de viaje. Recaudaban fondos y trabajaban los fines de semana para conseguir fondos para el viaje. As\u00ed que planeamos un viaje a Boston para febrero de 2022. Estaba todo organizado, con clases magistrales, asistencia a un concierto de la Sinf\u00f3nica de Boston y un concierto en el Museo Infantil de Boston. Pero COVID tuvo otra oleada y tuvimos que cancelar tambi\u00e9n ese viaje.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Aimee y yo dirigimos \"estudios hermanos\", ambos llamados Crescendo Suzuki Studio. Yo estoy en Massachusetts y ella en Nueva Jersey. Llevamos a\u00f1os buscando formas de trabajar juntas a pesar de la distancia. Hac\u00eda tiempo que so\u00f1\u00e1bamos con combinar nuestros estudios para hacer una gira de este tipo. Cuando Betsy y Lori se pusieron en contacto conmigo para colaborar, era obvio que deb\u00eda traer a Aimee a bordo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPor qu\u00e9 eligi\u00f3 Nueva York?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Fue una casualidad. Al principio, lo suger\u00ed porque pens\u00e9 que a mis alumnos les har\u00eda m\u00e1s ilusi\u00f3n que tocar en la zona de Boston. Quer\u00eda que todos los alumnos vivieran una aventura. Casualmente, llev\u00e9 a mi hija de viaje a Nueva York en el verano de 2022. Nos alojamos en un hotel muy bonito a pocas manzanas del Carnegie Hall, el Lincoln Center y Central Park.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Aunque ten\u00edamos preferencia por la ciudad de Nueva York, en realidad buscamos oportunidades por toda la costa este. Esper\u00e1bamos encontrar una actuaci\u00f3n a la que pudieran asistir los estudiantes. Hab\u00edamos encontrado una semana en la que los estudiantes de Maine y Massachusetts estaban de vacaciones y nos pusimos en contacto con el Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s (DSQ), Time for Three y Black Violin para ver si pod\u00edan actuar durante esa semana. Esper\u00e1bamos poder organizar una sesi\u00f3n de entrenamiento para los estudiantes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Lori estuvo incre\u00edble. Fue tenaz como un bulldog enviando correspondencia casi semanal a los agentes de esos grupos, pero no recibimos respuesta.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: En agosto, est\u00e1bamos desanimados porque ninguno de los grupos se pon\u00eda en contacto con nosotros. Decid\u00ed consultar el calendario de actuaciones del Carnegie Hall antes de darme por vencida. \u00a1Eureka! DSQ ten\u00eda programada una actuaci\u00f3n durante la semana que ten\u00edamos prevista. Fue entonces cuando todo empez\u00f3 a encajar. Me ayud\u00f3 mucho haber estado all\u00ed recientemente y conocer el terreno.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: \u00a1S\u00ed! Este era un escenario ideal. Los alumnos de Pineland son grandes fans de DSQ y han tocado muchos de sus arreglos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 le inspir\u00f3 el deseo de llevar a los estudiantes de viaje y qu\u00e9 esperaba obtener de la experiencia?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Los alumnos avanzados de nuestro programa est\u00e1n en un punto en el que necesitan algo realmente emocionante y motivador. Un viaje a una gran ciudad, donde se re\u00fanen grandes m\u00fasicos de todo el mundo, \u00a1ser\u00eda muy inspirador para ellos!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Todos trabajan tan duro y suenan tan profesionales que realmente quer\u00eda que tuvieran la oportunidad de actuar para un p\u00fablico m\u00e1s amplio con estudiantes de otros programas que comparten su pasi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Me entusiasmaba la idea de ofrecer una experiencia enriquecedora (y estimulante) a los alumnos m\u00e1s avanzados de mi programa, algo a lo que pudieran aspirar los m\u00e1s j\u00f3venes.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Al igual que los dem\u00e1s, quer\u00eda ofrecer una experiencia excepcional a los alumnos avanzados de mi estudio. Especialmente despu\u00e9s de COVID, necesitaban algo que les sorprendiera tanto social como musicalmente. Creo que, como profesora, tambi\u00e9n necesitaba algo para rejuvenecer mi energ\u00eda y conectar con otros profesores maravillosos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo planific\u00f3 el viaje?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Conectamos en el Instituto Suzuki de Nueva Inglaterra en Waterville, Maine, a finales de junio. Carlough y yo nos reunimos con Lori y Betsy durante el almuerzo para intercambiar ideas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Durante el verano y el oto\u00f1o, nos reunimos mensualmente en Zoom. Despu\u00e9s de las vacaciones, qued\u00f3 claro que necesit\u00e1bamos acelerar para estar preparados a tiempo, as\u00ed que decidimos reunirnos semanalmente. Eso significaba que discut\u00edamos ideas con m\u00e1s frecuencia y que los plazos se acercaban.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Descubrimos que nuestros puntos fuertes son complementarios. Cuando una de nosotras llegaba al l\u00edmite de su capacidad, otra se encargaba de la tarea. Por ejemplo, yo redact\u00e9 el primer borrador de todos los documentos de organizaci\u00f3n del viaje, y Carlough los edit\u00f3 y reformate\u00f3 para que tuvieran un aspecto profesional. Descubrimos que todos trabajamos juntos como una m\u00e1quina bien engrasada. Gracias a las reuniones semanales a trav\u00e9s de Zoom, pudimos mantener las tareas dentro de un calendario, comunicarnos eficazmente, superar todos los retos a medida que iban surgiendo y presionarnos mutuamente para no desviarnos de la tarea.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: He aqu\u00ed otro ejemplo: Aimee mencion\u00f3 que le costaba hacer llamadas telef\u00f3nicas en horario laboral mientras educaba en casa a sus hijos peque\u00f1os, as\u00ed que yo asum\u00ed esas responsabilidades. M\u00e1s tarde, Aimee se hizo cargo de los horarios de los alumnos relacionados con la m\u00fasica cuando yo necesit\u00e9 pasarlos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Organizar tres programas para que se re\u00fanan en un lugar nuevo, ensayen, se conecten y act\u00faen en cuatro d\u00edas no es tarea f\u00e1cil, y compaginarlo con nuestra propia docencia, nuestras familias y otras actividades durante el a\u00f1o parec\u00eda desalentador al principio. Entre las reuniones semanales y la divisi\u00f3n de las tareas en funci\u00f3n de nuestros puntos fuertes, se hizo manejable. Cuando uno de nosotros estaba muy ocupado en casa, los dem\u00e1s le ayudaban. Al final, todos hab\u00edamos contribuido a la planificaci\u00f3n del viaje sin sacrificar a la familia ni energ\u00eda para nuestros propios estudios. De hecho, el viaje nos brind\u00f3 oportunidades y entusiasmo en nuestros propios programas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQui\u00e9n fue al viaje?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: El grupo de interpretaci\u00f3n m\u00e1s avanzado de la Escuela Suzuki Pineland, Capital Strings, y las clases avanzadas de Carlough y Aimee ten\u00edan un nivel similar (Libro Quinto en adelante), por lo que a estos grupos combinados se les ofreci\u00f3 la oportunidad de unirse a esta aventura.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: La mayor\u00eda del grupo proced\u00eda de Capital Strings, pero los Crescendo Suzuki Studios de Massachusetts y Nueva Jersey tambi\u00e9n ten\u00edan representaci\u00f3n. Los hermanos fueron invitados a tocar algunos de los arreglos m\u00e1s f\u00e1ciles en los ensayos y actuaciones. En total, participamos diecinueve alumnos avanzados y seis hermanos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Los estudiantes viajaron con padres\/acompa\u00f1antes, por lo que nuestro grupo acab\u00f3 siendo de unas cincuenta personas en total.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo financi\u00f3 el viaje?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Los alumnos de Pineland llevaban unos a\u00f1os recaudando fondos. Los domingos por la ma\u00f1ana actuamos en un \u00e1rea de descanso de la autopista. No s\u00f3lo las donaciones fueron generosas, sino que los m\u00fasicos recibieron muchos comentarios positivos de los oyentes. Las donaciones se repartieron entre los alumnos. Tambi\u00e9n vendimos boletos para la rifa de una corona llena de tarjetas regalo y galletas durante nuestros conciertos navide\u00f1os. Un generoso padre de un antiguo alumno don\u00f3 una gran suma que ayud\u00f3 a reducir en gran medida el coste para nuestros alumnos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Las comidas, el viaje de ida y vuelta a Nueva York y el transporte local corrieron por cuenta de las familias. Sin embargo, toda la recaudaci\u00f3n de fondos y las donaciones externas hicieron posible que, aparte de la fianza, las familias de Pineland pudieran realizar este viaje sin apenas gastos. Gracias a la recaudaci\u00f3n de fondos, pudimos cubrir los gastos de hotel y entradas para espect\u00e1culos, as\u00ed como las entradas para el concierto del Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Mi estudio toc\u00f3 m\u00fasica espeluznante de Halloween en un evento para ganar dinero.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"434\" src=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230421_120344278-1024x434.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-34137\" srcset=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230421_120344278-1024x434.jpg 1024w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230421_120344278-300x127.jpg 300w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230421_120344278-768x326.jpg 768w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230421_120344278-18x8.jpg 18w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230421_120344278-600x254.jpg 600w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230421_120344278.jpg 1281w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Los alumnos combinados de Pineland y Crescendo Suzuki act\u00faan en el vest\u00edbulo de un edificio de oficinas de Manhattan.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 pas\u00f3 en los ensayos? \u00bfFuera de los ensayos? \u00bfEn las representaciones?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Ten\u00edamos once horas de ensayo en tres d\u00edas y ocho piezas musicales que preparar para la actuaci\u00f3n. Fue un programa intenso. El primer d\u00eda empezamos con las secciones. El resto de los ensayos los hicimos todos juntos. Gran parte del tiempo lo pasamos combinando las interpretaciones musicales de los tres programas por separado. Cada profesor dirigi\u00f3 dos piezas. Trabajamos la interpretaci\u00f3n, la narraci\u00f3n, las habilidades de conjunto, el liderazgo y mucho m\u00e1s. Todas las piezas fueron dirigidas por los alumnos en las actuaciones, con un l\u00edder principal para la pieza, as\u00ed como l\u00edderes para cada parte. La mayor\u00eda de las piezas se memorizaron.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Estamos muy agradecidos a School for Strings por permitirnos utilizar sus hermosas instalaciones para ensayar. Fue ideal porque nuestro hotel estaba situado a pocas manzanas. Adem\u00e1s, algunos profesores de la School for Strings dieron clases a cada alumno.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Quer\u00edamos encontrar un lugar para que los alumnos actuaran y tuvieran un p\u00fablico adem\u00e1s de sus padres, y nos inspiramos en v\u00eddeos de flash mobs actuando en centros comerciales o edificios de oficinas. Encontr\u00e9 una p\u00e1gina web en la que se detallaban los espacios p\u00fablicos de propiedad privada de Nueva York y me puse en contacto con algunos de ellos para ofrecerles actuaciones. Actuamos en el vest\u00edbulo de un edificio de oficinas el viernes a la hora de comer. El tel\u00f3n de fondo era precioso, con una cascada del suelo al techo y una ac\u00fastica rotunda. El s\u00e1bado actuamos en un concurrido centro comercial con vistas a Central Park. Esa actuaci\u00f3n atrajo a una gran multitud. La gente entraba, o\u00eda nuestra m\u00fasica y se dirig\u00eda a las escaleras mec\u00e1nicas para ver qui\u00e9n tocaba.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Adem\u00e1s de tocar nuestros instrumentos, organizamos una visita al Carnegie Hall, asistimos al concierto del cuarteto de cuerda dan\u00e9s y, el viernes, los estudiantes y sus familias pudieron elegir entre visitar Coney Island y el acuario de Nueva York o asistir a la \u00f3pera Met. Todo el mundo tuvo tiempo libre para recorrer la ciudad, pasear por Central Park, disfrutar de comidas a poca distancia y pasar el rato con los dem\u00e1s en el hotel.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfCu\u00e1les fueron los momentos m\u00e1s destacados o favoritos del viaje?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Al final del primer d\u00eda completo de ensayos, los alumnos estaban cansados y un poco picajosos. Cuatro adolescentes animaron el ambiente bailando \"Country Dance\" de forma exagerada. Esto cambi\u00f3 totalmente el ambiente de la sala. Poco a poco, los dem\u00e1s alumnos se unieron y la sala se llen\u00f3 de energ\u00eda. Fue tan divertido que al final decidimos balancearnos durante esa pieza en nuestra actuaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Me encant\u00f3 conocer a la gente de la School for Strings y ver sus instalaciones, porque hac\u00eda mucho tiempo que hab\u00eda o\u00eddo hablar de su gran reputaci\u00f3n. La \u00d3pera Met fue de una belleza indescriptible. Me llen\u00f3 el coraz\u00f3n y me inspir\u00f3 mucho como m\u00fasico y profesor. La m\u00fasica era tan suave, con un fraseo tan bello. Los pianissimos m\u00e1s suaves eran delicados pero fuertes, y los fortissimos m\u00e1s altos eran fuertes pero hermosos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Observar en silencio a los alumnos durante los descansos fue reconfortante. Improvisaban, hac\u00edan el tonto, se apoyaban unos a otros, creaban nuevos v\u00ednculos y mucho m\u00e1s. Cada vez que ve\u00edamos que un alumno pasaba por un mal momento, los dem\u00e1s se un\u00edan a \u00e9l para hacerle sentir c\u00f3modo. Nuestra actuaci\u00f3n final fue otro momento culminante. Disfrut\u00e9 tanto con los alumnos que actuaban como con el numeroso p\u00fablico que se congreg\u00f3 expectante o tropez\u00f3 con nuestro grupo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Fue especial ver a ni\u00f1os peque\u00f1os bailando, aplaudiendo y dirigiendo durante nuestra actuaci\u00f3n en un centro comercial, pero el momento m\u00e1s emocionante de la gira fue, con diferencia, la reacci\u00f3n del mayor club de fans del Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s (\u00a1nosotros!) cuando nos enteramos de que pod\u00edamos reunirnos con el grupo entre bastidores en el Carnegie Hall y hablar con el cuarteto.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfPuede contarnos algo m\u00e1s sobre la experiencia DSQ?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: La actuaci\u00f3n del Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s fue una de mis actuaciones favoritas. Hubo un momento del concierto, durante el movimiento lento del Cuarteto Rosamunde de Schubert, en el que Carlough y yo nos miramos y dijimos con la boca abierta: \"\u00a1\u00bfDe verdad acabamos de o\u00edr eso?!?\". Todo lo que tocaron fue impresionante. La \u00faltima pieza programada, encargada para la actuaci\u00f3n, fue fascinante, con una caja de m\u00fasica hecha a mano y accionada manualmente. Fue una experiencia que super\u00f3 mis expectativas y todo lo que pod\u00eda esperar como punto central del viaje.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: El Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s estuvo soberbio, tanta energ\u00eda y tono que llenaron toda la sala. Ten\u00edamos muchas ganas de conocerlos en persona. Lori intent\u00f3 ponerse en contacto con ellos por diferentes v\u00edas durante muchos meses antes del viaje. No hubo suerte. De alg\u00fan modo, nunca tuve ninguna duda de que los estudiantes conocer\u00edan al cuarteto, as\u00ed que segu\u00ed intentando que as\u00ed fuera. La tarde del concierto ten\u00edamos una visita guiada por el Carnegie Hall. Le pregunt\u00e9 al gu\u00eda si pod\u00edamos ver su ensayo. Me dijo: \"No, est\u00e1n en otra parte del edificio\". La noche del concierto, pregunt\u00e9 a todos los acomodadores que encontr\u00e9 si pod\u00edamos reunirnos con ellos despu\u00e9s del concierto. \"Tu nombre tiene que estar en una lista, pero puedes preguntar\". Finalmente, Lori y yo llegamos a la puerta de bastidores.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lori, que hab\u00eda permanecido callada hasta ese momento, empez\u00f3 a desbordar entusiasmo. \"\u00a1Tenemos un grupo de veinte chicos a los que les encanta el Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s y est\u00e1n aqu\u00ed de gira por Nueva York desde Maine, New Hampshire y Nueva Jersey y est\u00e1n tocando muchos de sus arreglos y de verdad, de verdad, de verdad que les gustar\u00eda conocerlos!\". La persona que atend\u00eda la puerta dijo que preguntar\u00eda. Cerr\u00f3 la puerta y esperamos. Nos dijo que volvi\u00e9ramos en el intermedio, as\u00ed que lo intentamos de nuevo. Por fin dijeron: \"\u00a1S\u00ed!\". Cuando se lo dijimos a los alumnos, saltaron de emoci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Lo que Betsy no te dice es que estaba tan emocionada como los ni\u00f1os. Chill\u00f3 de alegr\u00eda cuando subi\u00f3 a cont\u00e1rnoslo. Los alumnos se volvieron locos. Estaban tan emocionados.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Me hab\u00eda sentido frustrada por todas las veces que me hab\u00eda puesto en contacto con el director del Cuarteto de Cuerda Dan\u00e9s sin obtener respuesta, \u00a1as\u00ed que me alegr\u00e9 mucho de que Betsy fuera persistente!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Todos los miembros del DSQ (Rune, Asbj\u00f8rn, Frederik y Fredrik) fueron muy amables, rieron y bromearon con todos los ni\u00f1os, firmaron aut\u00f3grafos y se hicieron fotos. Escuchar a los DSQ fue sin duda lo mejor del viaje para todos, \u00a1pero conocerlos personalmente fue mucho m\u00e1s!<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"960\" height=\"723\" src=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230420_132940050_HDR.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-34138\" style=\"width:519px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230420_132940050_HDR.jpg 960w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230420_132940050_HDR-300x226.jpg 300w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230420_132940050_HDR-768x578.jpg 768w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230420_132940050_HDR-16x12.jpg 16w, https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/IMG_20230420_132940050_HDR-600x452.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Los alumnos combinados de Pineland y Crescendo Suzuki act\u00faan en el vest\u00edbulo de un edificio de oficinas de Manhattan.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 repertorio eligi\u00f3 para el grupo de turistas?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Elegimos parte de nuestro repertorio en torno a la experiencia DSQ, por lo que interpretamos varios de sus arreglos y composiciones originales. Tambi\u00e9n interpretamos algunas de las piezas del repertorio Suzuki, arregladas para tener partes de armon\u00eda en diferentes niveles de desaf\u00edo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Carlough est\u00e1 siendo humilde. Hizo unos arreglos impresionantes de Country Dance y Bohm Perpetual Motion que eran desafiantes y divertidos para los estudiantes m\u00e1s avanzados.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Una de mis piezas favoritas fue el arreglo de Carlough del Star Spangled Banner. Era a la vez desafiante y emocionante, \u00a1especialmente para los alumnos m\u00e1s avanzados! Tambi\u00e9n ten\u00eda partes m\u00e1s f\u00e1ciles para los hermanos menos avanzados que se unieron al viaje.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 dificultades ha encontrado?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: La falta de respuesta de los grupos esc\u00e9nicos con los que esper\u00e1bamos conectar en un principio hizo que pareciera que todo el esfuerzo se iba a venir abajo. Yo, sin embargo, no me desanimo f\u00e1cilmente.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Una vez all\u00ed, tuvimos que aprender c\u00f3mo ayudar a un gran grupo de personas a moverse por la ciudad. Aprendimos que lo mejor era dejar que cada grupo decidiera por s\u00ed mismo c\u00f3mo quer\u00eda desplazarse.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Encontrar un lugar para actuar fue sin duda un gran reto. Quer\u00edamos encontrar un lugar cerrado por el que pasara mucha gente. Tambi\u00e9n intentamos tocar en Central Park, pero a esa hora estaba demasiado concurrido.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Tuvimos que modificar varias veces los horarios de los ensayos de los alumnos, las clases magistrales y las secciones debido a la disponibilidad de profesores y salas. Esto nos oblig\u00f3 a trasnochar e incluso a hacer ajustes de \u00faltima hora.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 ha aprendido de este viaje que le ayudar\u00eda a organizar otro en el futuro?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Una cosa que haremos de forma diferente es permitir que las familias organicen su propio tiempo de ocio. Intentamos sin \u00e9xito que todos fueran en grupo a Coney Island y al Acuario de Nueva York. Sin embargo, personalidades diferentes disfrutan de cosas diferentes y era dif\u00edcil mantener a todos \"juntos\".<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Creo que planear el viaje en torno a un concierto concreto fue una gran idea, y funcion\u00f3 bien. Pensamos utilizar la misma estrategia la pr\u00f3xima vez. Algo que nos gustar\u00eda a\u00f1adir en nuestro pr\u00f3ximo esfuerzo son oportunidades sociales organizadas para los padres, de modo que puedan conectar entre s\u00ed m\u00e1s f\u00e1cilmente.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 efecto cree que ha tenido este viaje en sus alumnos? \u00bfQu\u00e9 les inspir\u00f3\/motiv\u00f3 tras esta experiencia?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Varios de mis alumnos tuvieron experiencias destacadas en las clases magistrales. He observado que siguen reflexionando sobre las ideas que han encontrado. Adem\u00e1s, a cada alumno se le pidi\u00f3 que dirigiera una secci\u00f3n en alg\u00fan momento de nuestra actuaci\u00f3n. Ese liderazgo ha marcado la diferencia en el sentido de pertenencia y competencia de algunos de los alumnos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Este viaje reforz\u00f3 la camarader\u00eda en nuestro programa. Los alumnos aprendieron a comunicarse con gestos y a observarse atentamente mientras tocaban. El resultado fue un conjunto m\u00e1s unido y expresivo. Uno de mis alumnos, que ten\u00eda serias dudas sobre sus estudios de viol\u00edn, decidi\u00f3 continuar porque le inspir\u00f3 mucho su papel de l\u00edder en este viaje.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Lo mismo que han dicho Carlough y Lori. El vaiv\u00e9n de Country Dance se filtr\u00f3 a un play-in que hicimos en mayo en Maine. Los alumnos que fueron a Nueva York bailaban otras piezas. Se sent\u00edan muy c\u00f3modos y seguros movi\u00e9ndose al ritmo de la m\u00fasica. Su confianza en s\u00ed mismos como m\u00fasicos y como personas creci\u00f3 con las intensas experiencias de tocar con gente nueva y navegar en un lugar nuevo. Las lecciones de sus clases magistrales siguen repercutiendo en su forma de tocar.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Tambi\u00e9n tengo que mencionar a los hermanos que pudieron tocar un par de piezas durante el viaje. El hermano menor que asisti\u00f3 desde mi estudio anunci\u00f3 al final que quer\u00eda practicar tres horas al d\u00eda para estar preparado la pr\u00f3xima vez que organicemos una gira. Puede que haya exagerado un poco, pero no ha dejado de practicar ni un solo d\u00eda desde que volvi\u00f3 a casa, y su forma de tocar ha madurado mucho en muy poco tiempo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 creen que han sacado realmente de esta experiencia como profesores?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: El viaje funcion\u00f3 tal y como esperaba. Los estudiantes que fueron se beneficiaron mucho de la experiencia, y en mi estudio hay un zumbido de entusiasmo por iniciativas similares en el futuro. La sorpresa para m\u00ed fue el desarrollo de una profunda amistad entre los cuatro profesores participantes. Ha sido una experiencia de colaboraci\u00f3n incre\u00edble. Los cuatro podemos hacer cosas juntos que yo no puedo hacer solo y que Aimee y yo no pod\u00edamos hacer de a dos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Ver las lecciones de los profesores de School for Strings (Alan Lieb, Sarah Geller, Kristen Krauss) y Joel Noyes y trabajar con Carlough, Aimee y Lori \u00a1fue refrescante y rejuvenecedor! Estar con los estudiantes en situaciones de la vida real profundiz\u00f3 mi comprensi\u00f3n y amor por ellos. Todo esto me ayuda a ser mejor profesor.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aimee<\/strong>: Sent\u00ed que pod\u00eda aportar mucha energ\u00eda, repertorio e ideas a mi estudio. Tambi\u00e9n me inspir\u00f3 mucho trabajar con Carlough, Lori y Betsy. \u00a1Formamos un buen equipo!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Este proyecto ha supuesto mucho trabajo. Horas de planificaci\u00f3n, reuniones, organizaci\u00f3n. . . Lo volver\u00eda a hacer todo. Un proyecto de esta magnitud requiere muchas manos y muchos talentos. Trabajar con estos tres profesores me hace darme cuenta de que cualquier colaboraci\u00f3n es posible con la combinaci\u00f3n adecuada de personas. Me siento bendecida por llamarlos colegas y amigos. Me siento tremendamente inspirada por los alumnos, que se llevaron a casa un sentido de liderazgo, una inyecci\u00f3n de confianza y ganas de m\u00e1s. Estoy m\u00e1s decidida que nunca a ofrecer oportunidades a los estudiantes avanzados de nuestro programa y a sus familias.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfY ahora qu\u00e9?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Carlough<\/strong>: Est\u00e1bamos tan llenos de energ\u00eda e inspirados trabajando juntos que hemos continuado con nuestras reuniones semanales de Zoom despu\u00e9s del viaje. \u00a1Estoy deseando ver a estos tres amigos cada semana!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Betsy<\/strong>: Nos emocionamos mutuamente con nuestros sue\u00f1os e ideas, como el deseo compartido de tener un evento m\u00e1s grande para los estudiantes Suzuki avanzados de Nueva Inglaterra o ver a todos los ni\u00f1os Suzuki de Maine en un escenario.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Lori<\/strong>: Estamos planeando un breve viaje a Boston para el pr\u00f3ximo curso escolar. De este viaje surgieron otras oportunidades e ideas interesantes y esperamos hacer algo de esta envergadura cada pocos a\u00f1os. Esto es s\u00f3lo el principio.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusi\u00f3n<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una semana despu\u00e9s de su regreso de Nueva York, los cuatro profesores se re\u00fanen de nuevo para su reuni\u00f3n semanal de Zoom. \"Vamos a leer las encuestas a ver si tenemos algo bueno\", dijo Lori mientras abr\u00eda las encuestas de salida. Al principio, hab\u00eda varias quejas sobre problemas triviales o molestias que la gente hab\u00eda encontrado. Los cuatro empezaron a desanimarse hasta que se encontraron con este comentario de un estudiante:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este viaje me ha ense\u00f1ado que la m\u00fasica une a la gente. El \"lenguaje universal\", la \"voz de Dios\", sea cual sea tu creencia, la m\u00fasica me ha dado muchos amigos con los que, de otro modo, probablemente no podr\u00eda llevarme bien. Cuando cuatro adolescentes caminan de la mano, identific\u00e1ndose como g\u00f3tica de g\u00e9nero fluido, lesbiana, cristiana y atea respectivamente, eso demuestra lo hermoso que puede ser el v\u00ednculo de hacer m\u00fasica.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">No se podr\u00eda pedir una mejor afirmaci\u00f3n del inmenso valor de largo alcance de este viaje.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este equipo de profesores espera inspirar a otros profesores para que persigan sus sue\u00f1os, sean cuales sean. Un proyecto ambicioso, similar al nuestro, es alcanzable con la combinaci\u00f3n correcta de personas, ideas y ambici\u00f3n. Nuestra comunidad Suzuki prospera cuando los profesores se conectan, se estimulan, se alientan y se influencian mutuamente. Es por eso que los profesores Suzuki se re\u00fanen en talleres, institutos, festivales y conferencias.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La visi\u00f3n de esta incre\u00edble experiencia fue despertada por el Dr. Suzuki y su amor por todos los ni\u00f1os, la belleza del enfoque de la lengua materna y el ambiente de cooperaci\u00f3n que el Dr. Suzuki inspir\u00f3 entre los profesores de su m\u00e9todo en todo el mundo. Los ecos de su influencia a\u00fan resuenan.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Carlough Faulkner-Carroll, Betsy Deming Kobayashi, Aimee Morrill Briant, Lori Scheck Sonaba como un sue\u00f1o. ...\u00a1un sue\u00f1o hecho realidad! La terminal de autobuses con paredes de cristal de la estaci\u00f3n Alewife de Cambridge, Massachusetts, resonaba con los alegres sonidos de la m\u00fasica juvenil. Los int\u00e9rpretes eran estudiantes de Maine, miembros de Capital Strings de la Escuela Suzuki Pineland...<\/p>","protected":false},"featured_media":34713,"template":"","meta":{"_acf_changed":true,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"0","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":""},"article-tag":[768,789],"journalsection":[],"class_list":["post-34135","journalarticle","type-journalarticle","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","article-tag-suzuki-community","article-tag-tours","pmpro-has-access"],"acf":[],"taxonomy_info":{"article-tag":[{"value":768,"label":"Suzuki Community"},{"value":789,"label":"Suzuki Tours"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/suzukiassociation.org\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/IMG_2881-1024x768-1.jpg",1024,768,false],"author_info":[],"comment_info":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle\/34135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle"}],"about":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/journalarticle"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34713"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"article-tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/article-tag?post=34135"},{"taxonomy":"journalsection","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/journalsection?post=34135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}