{"id":33758,"date":"2022-08-22T13:37:00","date_gmt":"2022-08-22T19:37:00","guid":{"rendered":"https:\/\/suzukiassociation.org\/?post_type=journalarticle&#038;p=33758"},"modified":"2024-04-16T13:38:47","modified_gmt":"2024-04-16T19:38:47","slug":"suzuki-latinoamerica-muchos-paises-una-vision","status":"publish","type":"journalarticle","link":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/journalarticle\/suzuki-latinoamerica-muchos-paises-una-vision\/","title":{"rendered":"Suzuki Latinoam\u00e9rica: Muchos pa\u00edses, una visi\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">Por Caroline Fraser, Renata de Lemos Miranda Jordao, Leslie Mizrahi<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Paso a paso, muchas manos y corazones que creyeron que el M\u00e9todo Suzuki era para todos, dieron generosamente de su tiempo y conocimientos para difundir la filosof\u00eda Suzuki por todo el continente americano. Los pa\u00edses latinoamericanos tienen una larga historia de ense\u00f1anzas Suzuki. El propio Dr. Shinichi Suzuki viaj\u00f3 con el grupo de gira de la ISA a varios de nuestros pa\u00edses en la d\u00e9cada de 1970, y el difunto John Kendall brind\u00f3 muchos talleres en Am\u00e9rica Latina. Con gran visi\u00f3n, William Starr insisti\u00f3 en nombrar a nuestra asociaci\u00f3n Asociaci\u00f3n Suzuki de las Am\u00e9ricas en plural, creando as\u00ed una organizaci\u00f3n internacional que agrupaba a Am\u00e9rica Latina, Canad\u00e1 y Estados Unidos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Los programas de Suzuki comenzaron hace alrededor de 55 a\u00f1os con una trayectoria muy exitosa. Los estudiantes Suzuki se han unido a orquestas sinf\u00f3nicas nacionales y se han convertido en profesores y capacitadores de profesores Suzuki. Lo que sigue son ideas sobre la difusi\u00f3n del M\u00e9todo Suzuki en Am\u00e9rica Latina, escritas por algunos de los maestros cruciales que ayudaron al movimiento a llegar a m\u00e1s estudiantes, maestros y pa\u00edses. Las escuelas y programas Suzuki contin\u00faan creciendo y floreciendo. En M\u00e9xico, por ejemplo, la pedagog\u00eda Suzuki se incluye como materia troncal en la carrera de m\u00fasica de la Universidad Panamericana, dirigida por el Dr. Gabriel Pliego.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>El Dr. Gabriel Pliego, doctor en musicolog\u00eda, profesor de viol\u00edn, ex presidente de la Asociaci\u00f3n Mexicana del M\u00e9todo Suzuki (AMMS) escribe:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">* La SAA gui\u00f3 de cerca el inicio de la Asociaci\u00f3n Mexicana del M\u00e9todo Suzuki, lo que ayud\u00f3 a acortar la curva de aprendizaje. Nuestra proximidad f\u00edsica con los EE. UU. ha permitido un intercambio exitoso de maestros en ambas direcciones. Este intercambio es una de las razones por las que hemos podido difundir el M\u00e9todo Suzuki en diversas \u00e1reas de la educaci\u00f3n musical: estudios privados, academias, escuelas de m\u00fasica, programas de asistencia social e incluso programas universitarios, como el que existe en la Universidad Panamericana en la ciudad de M\u00e9xico. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Pero, m\u00e1s que la cercan\u00eda f\u00edsica, ha habido una cercan\u00eda a\u00fan m\u00e1s cr\u00edtica con la SAA: la cercan\u00eda de la amistad, que nos ha permitido crecer en un ambiente muy humano de aprendizaje, respeto y apoyo. La SAA no es solo una comunidad educativa; es, ante todo, una comunidad de amigos en torno a la filosof\u00eda del Dr. Suzuki.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Fernando Pi\u00f1ero, profesor capacitador de viol\u00edn, C\u00f3rdoba, Argentina, escribe:<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*En 1967, Dolores Oliva Soaje de Bermann \"Lol\u00f3\" inici\u00f3 un Programa Suzuki en C\u00f3rdoba, Argentina, que contin\u00faa hasta el d\u00eda de hoy. Eduardo Ludue\u00f1a y yo nos graduamos de ese programa y nos convertimos en algunos de los primeros profesores capacitadores de viol\u00edn en Am\u00e9rica Latina. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Rafael Montero Castro inici\u00f3 el primer proyecto Suzuki en Puerto Rico en 1968, donde el programa contin\u00faa creciendo y floreciendo. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*Maria Wilfried inici\u00f3 el primer programa en Brasil en 1974. La profesora capacitadora Shinobu Saito escribi\u00f3 su tesis doctoral sobre los inicios del M\u00e9todo Suzuki en Brasil. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">* Muchos estudiantes Suzuki continuaron convirti\u00e9ndose en maestros y m\u00fasicos profesionales en la d\u00e9cada de 1980. Los libros de John Kendall, \"Listen and Play\", fueron recursos fundamentales. Kendall dio un taller en 1986 en Curitiba, Brasil, que reuni\u00f3 a profesores de Brasil y Argentina. El taller inici\u00f3 la capacitaci\u00f3n docente sistem\u00e1tica, que floreci\u00f3 con los festivales en Chile y Per\u00fa durante la d\u00e9cada de 1980 y creci\u00f3 exponencialmente con festivales en otros pa\u00edses. El movimiento Suzuki ha continuado prosperando desde entonces a trav\u00e9s de intercambios de maestros de todo el continente.  *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Caroline Fraser y Marilyn O'Boyle iniciaron cursos de capacitaci\u00f3n para profesores en la d\u00e9cada de 1980 en Per\u00fa y Chile y luego expandieron sus ense\u00f1anzas por toda Am\u00e9rica Latina. Marilyn se jubil\u00f3 recientemente y Caroline contin\u00faa su b\u00fasqueda para difundir la filosof\u00eda del Dr. Suzuki en Am\u00e9rica Latina, demostrando que los principios del Dr. Suzuki transforman vidas y comunidades enteras.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Per\u00fa fue sede del primer festival internacional de capacitaci\u00f3n de profesores de SAA en 1983. Desde entonces, Am\u00e9rica Latina ha sido sede de 36 festivales anuales m\u00e1s que atraen a participantes de diversos instrumentos de todas las Am\u00e9ricas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Muchos Capacitadores de Docentes de SAA brindaron generosamente e incansablemente su tiempo y experiencia para viajar desde los EE. UU. y Canad\u00e1 a\u00f1o tras a\u00f1o para capacitar a los profesores durante los Festivales Internacionales anuales de Per\u00fa. Gracias a su dedicaci\u00f3n, inspiraci\u00f3n y tutor\u00eda, ahora hay 13 Profesores Capacitadores latinoamericanos en piano, viol\u00edn, violonchelo, guitarra y flauta dulce.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">**Marilyn O'Boyle, profesora capacitadora de viol\u00edn en Albouquerque, Nuevo M\u00e9xico, escribe: **<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">* Durante la d\u00e9cada de 1980, viv\u00ed y ense\u00f1\u00e9 en Lima, Per\u00fa, durante dos a\u00f1os, y en Santiago de Chile, durante tres a\u00f1os. Fue desafiante y gratificante ser una de las primeras Profesoras Capacitadoras en esos pa\u00edses. Continu\u00e9 ense\u00f1ando y capacitando a maestros en festivales all\u00ed y en otros 9 pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina durante m\u00e1s de 30 a\u00f1os. \u00a1He tenido grandes aventuras y tengo maravillosos amigos all\u00ed! *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">* Am\u00e9rica Latina se compone de pa\u00edses diversos y separados, que variaban en cultura, dieta e idioma. Aunque el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s son los idiomas oficiales, recuerdo que llegu\u00e9 a Chile despu\u00e9s de dos a\u00f1os en Per\u00fa y me di cuenta de que no pod\u00eda entender mucho de lo que se hablaba. Tengo un profundo respeto por las cualidades y dones \u00fanicos de cada pa\u00eds. Lo que los une a todos ellos es lo que nos une a todos: el deseo de criar bien a todos los ni\u00f1os y de hacer un mundo mejor para todos. *&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Roberta Centuri\u00f3n, profesora de piano y primera presidenta de la Asociaci\u00f3n Suzuki del Per\u00fa (ASP), escribe:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Me enamor\u00e9 de la filosof\u00eda Suzuki a principios de la d\u00e9cada de 1980 en Lima, Per\u00fa, cuando conoc\u00ed a Caroline Fraser. Caroline y Marilyn O'Boyle fueron mis primeras maestras y mentoras, y las maestras de mis hijos. Gracias a la capacitaci\u00f3n y la ayuda financiera que recib\u00ed para asistir a los congresos bianuales, retiros de liderazgo y congresos mundiales, desarroll\u00e9 una nueva visi\u00f3n de lo que se pod\u00eda lograr a trav\u00e9s de la Educaci\u00f3n del Talento. Estoy agradecida hacia aquellos miembros de la SAA que abrieron sus corazones y hogares, proporcionaron transporte, recaudaron fondos y donaron instrumentos y m\u00fasica para nuestros programas. Aprecio mucho a los Profesores Capacitadores que vinieron a Per\u00fa para compartir su conocimiento y amor por la m\u00fasica con nuestros profesores y familias. Espero que la SAA contin\u00fae apoyando a los nuevos l\u00edderes y escuchando sus ideas.<\/em> <em>Que la SAA sea la fuerza para llevar la Educaci\u00f3n del Talento a todos los ni\u00f1os de las Am\u00e9ricas.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Annika Helasvuo, profesora de cello y Ex Presidente de ASP, Lima, Per\u00fa, escribe:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Durante 40 a\u00f1os he tenido el privilegio de incluir en mi vida la filosof\u00eda Suzuki. Al comienzo tanteando, con incredulidad, pero siempre atra\u00edda por las premisas de la misma.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Al reflexionar sobre mi experiencia de a\u00f1os, quisiera resaltar el valor de la vitalidad y de lapermanente innovaci\u00f3nque hansido el aporte del inmenso equipo de maravillosos colegas. As\u00ed como el potencial de cada individuo es enorme, el potencial del grupo humano no tiene l\u00edmites. Esta sigue siendo una de mis vivencias m\u00e1s importantes de la filosof\u00eda Suzuki,que espero llegue a transferir a las personas con quienes tengo contacto.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>En su documento de la Asociaci\u00f3n Suzuki del Per\u00fa, \"Hitos\" Roberta Centuri\u00f3n escribi\u00f3:<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">* El Primer Encuentro Latinoamericano de Profesores se llev\u00f3 a cabo en Lima, Per\u00fa, en 1999. Otro Encuentro de profesores se llev\u00f3 a cabo en conjunto con el Festival n\u00famero 14. Durante dos d\u00edas intensivos de sesiones y presentaciones de paneles, 67 maestros Suzuki de todo el continente americano estudiaron, discutieron y sentaron las bases para unificar los esfuerzos de los maestros y los programas en toda Am\u00e9rica Latina. Los animados debates y presentaciones en ingl\u00e9s, portugu\u00e9s y espa\u00f1ol abordaron temas como el liderazgo, la filosof\u00eda, la educaci\u00f3n infantil Suzuki, la capacitaci\u00f3n de docentes, la organizaci\u00f3n de institutos, la recaudaci\u00f3n de fondos y la creaci\u00f3n de redes para fortalecer la comunicaci\u00f3n entre los miembros y hacer conexiones con los editores para obtener libros y materiales did\u00e1cticos.  Abund\u00f3 el entusiasmo, se hicieron amistades y se establecieron prioridades. Este evento hist\u00f3rico super\u00f3 todas nuestras expectativas y condujo al continuo crecimiento y fortalecimiento del movimiento Suzuki en Am\u00e9rica Latina. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Al primer Encuentro Latinoamericano de Maestros, le siguieron seis eventos m\u00e1s de este tipo en Lima cada tres a\u00f1os hasta el 2017. So\u00f1amos con formar una <strong>Orquesta de Estudiantes Suzuki de Am\u00e9rica Latina<\/strong> alg\u00fan d\u00eda, y en 2010, ese sue\u00f1o se hizo realidad. Los Encuentros de Estudiantes Latinoamericanos se llevaron a cabo en Lima en 2010, 2012 y 2015. Trabajar juntos acerc\u00f3 a los pa\u00edses, con maestros y estudiantes celebrando la m\u00fasica tradicional de cada pa\u00eds, aprendiendo sobre las diferentes culturas y experimentando un extraordinario trabajo en equipo. La orquesta inclu\u00eda, adem\u00e1s de los instrumentos de cuerda a instrumentos adicionales: guitarra, flauta dulce, coro y piano y utiliz\u00f3 arreglos musicales especiales para adaptarse a diferentes niveles de habilidad, lo que permiti\u00f3 que participaran tantos estudiantes como fuera posible.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ensambles de estudiantes latinoamericanos participaron en dos conferencias SAA en Minneapolis con actuaciones alegres y coloridas que celebraban la m\u00fasica y las culturas de nuestra regi\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">**Fernando Pi\u00f1ero escribe: **<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">*La SAA reuni\u00f3 al primer Ensamble Suzuki Latinoamericano que toc\u00f3 en el Congreso de Minneapolis en mayo de 2008. Cerca de 40 ni\u00f1os de ocho pa\u00edses se presentaron nuevamente en 2014, formados por cuerdas e instrumentos t\u00edpicos, con un repertorio principalmente latinoamericano. La presentaci\u00f3n tuvo un gran impacto en el movimiento de Am\u00e9rica Latina y en los profesores de Estados Unidos y Canad\u00e1, quienes pudieron experimentar tanto la diversidad de los diferentes pa\u00edses como el mismo ideal de un hemisferio a otro. *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cuando conoc\u00ed a William Starr muchos a\u00f1os antes, me mir\u00f3 y me dijo: \"consigue m\u00fasica de tu pa\u00eds\". Siete a\u00f1os despu\u00e9s, en ese concierto, sent\u00ed: \"Aqu\u00ed estamos, Maestro, haciendo lo que nos pidi\u00f3 que hici\u00e9ramos. Este es un acercamiento musical de nuestra regi\u00f3n\". Empezamos a forjar una red de colegas y amigos a lo largo de los festivales, los ensambles y los Encuentros. Juntos, construimos una visi\u00f3n para el futuro. Esta red se convirti\u00f3 en nuestro apoyo durante la pandemia. Pero estas no son solo conexiones virtuales. Son reales, m\u00e1s all\u00e1 de la distancia.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lorena Leal Isida llev\u00f3 a maestros capacitadores de SECE a Monterrey, M\u00e9xico, para impartir cursos de SECE por primera vez en Am\u00e9rica Latina en 2016. SECE ahora est\u00e1 en proceso de adaptaci\u00f3n al espa\u00f1ol y al portugu\u00e9s para su uso en los pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Desde 1996, Mar\u00eda Luisa Labarthe y Roxana del Barco han ofrecido cursos de enriquecimiento para maestros de aula y preescolar en M\u00fasica para la Primera Infancia basados en la filosof\u00eda Suzuki en el Per\u00fa y en toda Am\u00e9rica Latina.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">** La Primera Convenci\u00f3n Suzuki de las Am\u00e9ricas, **dirigida por Leslie Mizrahi, se llev\u00f3 a cabo en Canc\u00fan, M\u00e9xico, en mayo de 2019.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">**Leslie Mizrahi, profesora de piano, ex presidenta de la AMMS, escribe: **<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">* Maestros, familias y estudiantes se reunieron de 27 pa\u00edses, tanto de las Am\u00e9ricas como de Europa, Australia y Asia. Nacieron nuevas colaboraciones y amistades, unidas a trav\u00e9s del lenguaje de la m\u00fasica y el esp\u00edritu Suzuki. La convenci\u00f3n fue un gran ejemplo de conectividad, creada por los ideales compartidos de la filosof\u00eda Suzuki. El amor y la m\u00fasica superaron todas las fronteras. La convenci\u00f3n combin\u00f3 diariamente a oradores internacionales, charlas de maestros diversos y destacados, y un concierto de gala profesional. Hab\u00eda dos orquestas de estudiantes compuestas por estudiantes de Suzuki desde los ocho hasta los 20 a\u00f1os de edad, que tocaban instrumentos de cuerdas y adem\u00e1s inclu\u00edan arpa, guitarras, flautas dulces y pianos. Tambi\u00e9n hubo un coro de 230 estudiantes, sus voces animadas alegraron nuestros corazones mientras se cumpl\u00eda un sue\u00f1o de unidad de mucho tiempo. Las clases grupales de todos los instrumentos en todos los niveles se presentaron en una \"Suzukiada\", y los pianistas tambi\u00e9n tuvieron lecciones individuales y un recital final. \u00a1Con mucha alegr\u00eda todos celebramos una gran Fiesta Mexicana! *<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La convenci\u00f3n fue un ejemplo de colaboraci\u00f3n internacional, ya que reunimos a un equipo de m\u00e1s de 100 voluntarios que trabajaron para que esta primera convenci\u00f3n fuera un gran \u00e9xito. \u00a1Hubo mil participantes! Fue una experiencia enriquecedora e inspiradora que cambi\u00f3 la vida de todos, donde nacieron nuevas amistades y se crearon nuevas ideas y colaboraciones entre profesores.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Gracias a una investigaci\u00f3n profunda realizada por Renata Jord\u00e3o, podemos informar que existen ahora programas Suzuki en 20 pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina y el Caribe. Argentina, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Rep\u00fablica Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, M\u00e9xico, Nicaragua, Panam\u00e1, Paraguay, Per\u00fa, Puerto Rico, Uruguay.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Renata Jord\u00e3o, profesora de viol\u00edn de Petr\u00f3polis, Brasil, escribe:<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Mi principal motivaci\u00f3n para comenzar esta investigaci\u00f3n fue averiguar acerca de la expansi\u00f3n del m\u00e9todo del Dr. Suzuki en Am\u00e9rica Latina. Esta investigaci\u00f3n se centr\u00f3 en averiguar cu\u00e1ntos pa\u00edses usaban el m\u00e9todo, cu\u00e1ntas asociaciones hab\u00eda, la cantidad de cursos de capacitaci\u00f3n ofrecidos y la cantidad de estudiantes Suzuki y de profesores capacitadores. Los n\u00fameros fueron extraordinarios, sin duda.  Sin embargo, cuanto m\u00e1s investigaba, m\u00e1s me asombraba lo profundamente que la filosof\u00eda del Dr. Suzuki puede penetrar en el coraz\u00f3n de los seres humanos. Al entrevistar a las personas, pude sentir y confirmar los valores, las virtudes y el amor que motivaran sus actos y decisiones. Adem\u00e1s, pude ver la filosof\u00eda del Dr. Suzuki impactando sus vidas como un todo, reflejando el interior y exterior del aula de m\u00fasica. Superaron desaf\u00edos incre\u00edbles, sin perder nunca su prop\u00f3sito de construir un mundo mejor. Es imposible compartir la dimensi\u00f3n de todo eso en unas pocas palabras, pero aqu\u00ed hay algunos ejemplos asombrosos: Algunos maestros llevaron la filosof\u00eda a su pa\u00eds y compartieron sus conocimientos a\u00fan sin instrumentos, ya que no hab\u00eda pianos disponibles ni las condiciones para traerlos. Los ni\u00f1os comenzaron a aprender dibujando un teclado sobre una mesa y comenzaron su camino musical imaginando el sonido, entrenando la t\u00e9cnica y la fuerza de los dedos. Se despertaron en todos ellos mucho m\u00e1s que habilidades musicales en la medida en que aprendieron a encontrar sus voces internas. Descubrieron que la m\u00fasica vive dentro de ellos, tengan o no un instrumento. Otros maestros viajaron desde muy lejos, cruzaron monta\u00f1as y se enfrentaron a condiciones dif\u00edciles para llegar a un curso de capacitaci\u00f3n Suzuki para poder adquirir conocimientos y valores para llevar a sus pueblos y compartir con los dem\u00e1s. Puede parecer un cuento \u00e9pico o una pel\u00edcula rom\u00e1ntica, pero se trata de personas reales que viven vidas reales, superan desaf\u00edos y los convierten en actos inspiradores. Otro ejemplo excepcional que vale la pena mencionar es el de una maestra muy especial que desarroll\u00f3 un maravilloso programa Suzuki en un pa\u00eds extranjero, que incluso cre\u00f3 una orquesta para padres. Despu\u00e9s de algunos a\u00f1os, tuvo que regresar a su pa\u00eds natal y dej\u00f3 una base s\u00f3lida para un programa de m\u00fasica, que ahora es muy famoso y exitoso. Al llegar a casa, volvi\u00f3 a dirigir su comunidad musical con el mismo amor y convicci\u00f3n. Ella fuera capaz de sembrar todas las semillas necesarias dondequiera que iba.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;Desde el principio, la visi\u00f3n de todos ellos no fue solo la de nutrir su entorno con amor y respeto, sino tambi\u00e9n compartirla y difundirla por todas partes. Esta era una tarea desafiante en esos d\u00edas, sin tener Internet y las herramientas de comunicaci\u00f3n que conlleva. Sus redes se construyeron a trav\u00e9s de sus corazones abiertos y con muy poco, llegaron muy lejos. Todav\u00eda hay m\u00e1s lugares a los que llegar, m\u00e1s personas a las que ayudar y m\u00e1s corazones hermosos a los que tocar. Siguiendo este camino, se alienta fuertemente a nuestra generaci\u00f3n a seguir creciendo y expandiendo la visi\u00f3n y el sue\u00f1o del Dr. Suzuki con tanto amor como \u00e9l nos ense\u00f1\u00f3. Si estamos unidos podemos llegar m\u00e1s lejos. Podemos lograr m\u00e1s y podemos cambiar el mundo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A lo largo de los a\u00f1os, se desarrollaron <strong>asociaciones de pa\u00edses<\/strong> para acercar a los profesores, mantener activa una comunidad de aprendizaje, crecer juntos y mantener a las familias inspiradas y a los estudiantes motivados a trav\u00e9s de actividades como conferencias nacionales, festivales, reuniones de docentes y encuentros de instrumentos espec\u00edficos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Desde la pandemia de Covid-19, muchos de estos eventos se ofrecieron en l\u00ednea y nuevas posibilidades, como desaf\u00edos de pr\u00e1ctica; Los conciertos en l\u00ednea, los campamentos de verano y los seminarios web han ayudado a mantenerse conectada a la comunidad. La capacitaci\u00f3n en l\u00ednea ha ayudado a hacer posible la capacitaci\u00f3n de m\u00e1s maestros debido a que es menos costosa y consume menos tiempo. La cantidad de capacitaci\u00f3n ha aumentado enormemente, con maestros ansiosos por continuar su capacitaci\u00f3n y tambi\u00e9n retomar las unidades anteriores. Los Profesores Capacitadores de Am\u00e9rica Latina ofrecen cursos y ense\u00f1an en festivales durante todo el a\u00f1o.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Caroline Fraser, profesora capacitadora de piano, ex presidenta de la ASP, escribe:<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mientras reflexiono sobre la actual familia Suzuki latinoamericana, me pregunto: \u00bfpodr\u00eda haberse creado esta pr\u00f3spera comunidad si los eventos de los \u00faltimos 50 a\u00f1os hubieran tenido lugar exclusivamente en l\u00ednea? Esta comunidad llena de amistades de toda la vida, con l\u00edderes nuevos y futuros que trabajan y planifican juntos un futuro diferente, se ha formado durante los \u00faltimos 50 a\u00f1os durante Encuentros, festivales y retiros y congresos de la SAA. Todos estos fueron eventos presenciales hasta que la pandemia cerr\u00f3 muchas puertas de oportunidad y abri\u00f3 otras. La comunidad se expandi\u00f3 m\u00e1s all\u00e1 de los maestros y los estudiantes cuando los equipos trabajaron juntos entre bastidores para hacer posible el viaje; se recaudaron fondos, se definieron prioridades y, en ocasiones, se adquirieron pasaportes contra viento y marea. Los lazos se formaron en el sal\u00f3n de clases y se nutrieron fuera del sal\u00f3n de clases. Juntos planeamos, bebimos vino, re\u00edmos y hablamos sobre lo profundo y lo fr\u00edvolo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La capacitaci\u00f3n en l\u00ednea y las reuniones organizacionales facilitan en gran medida el trabajo y el aprendizaje juntos a trav\u00e9s de las fronteras de los pa\u00edses, llegando a \u00e1reas remotas y con problemas econ\u00f3micos, y mejorando nuestra comunidad global sin medida. Los eventos en persona unen de manera importante las almas de las personas. Am\u00e9rica Latina se ha beneficiado enormemente de una tradici\u00f3n de eventos internacionales, donde una visi\u00f3n com\u00fan une a participantes de una variedad de culturas y realidades geogr\u00e1ficas: dar forma a un mundo mejor de paz, respeto y comprensi\u00f3n.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estamos agradecidos con la SAA, que ha desempe\u00f1ado un papel vital en el crecimiento del M\u00e9todo Suzuki en Am\u00e9rica Latina al apoyar constantemente los festivales Suzuki y trabajar junto con las asociaciones de los pa\u00edses para empoderar a los maestros y a las familias a trav\u00e9s de la filosof\u00eda Suzuki. El M\u00e9todo Suzuki ha penetrado diferentes realidades econ\u00f3micas y culturales, gracias a la flexibilidad dentro de la estructura de la SAA, enfoc\u00e1ndose en mantener la calidad y la excelencia mientras lleva los principios y valores de la filosof\u00eda Suzuki a una poblaci\u00f3n m\u00e1s amplia y diversa.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En 2021, se crearon y reconocieron dos comit\u00e9s de vital importancia: el Comit\u00e9 de Capacitadores de Profesores de Am\u00e9rica Latina y el Comit\u00e9 de Asociaciones de Pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina. Les agradecemos su gran esfuerzo y constante colaboraci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Comit\u00e9 Latinoamericano de Profesores Capacitadores<\/strong>: de Argentina: Andrea Espinzo y Patricia Pasmanter violonchelo; Diana Chagalj, guitarra; Eduardo Ludue\u00f1a y Fernando Pi\u00f1ero, viol\u00edn; de Brasil: Fabio Dos Santos y Shinobu Saito, viol\u00edn; Renata Pereira, flauta dulce; de Chile: Blancamaria Montecinos, piano; de M\u00e9xico: Joaqu\u00edn Olivares, guitarra; Miguel \u00c1ngel Aguirre Medrano, piano; de Per\u00fa: Caroline Fraser y Flor de Mar\u00eda Canelo, piano.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Comit\u00e9 de Asociaciones de Pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina:<\/strong> Araceli Hackbarth, Fabio Dos Santos y Luciana Castillo, Brasil; Andrea Raza, Ecuador; Mariana del Rosario Rodr\u00edguez Alcantara y Rubidia Lilubina Boror Bor, Guatemala; Araceli Lugo Oliva y Leslie Mizrahi, M\u00e9xico; Caroline Fraser, Per\u00fa\/Escocia; Flor de Maria Canelo y Sabino Blancas, Per\u00fa.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aunque somos de muchos pa\u00edses y culturas diferentes, nuestra colaboraci\u00f3n ha creado una estrecha amistad que ha borrado fronteras. En el futuro, esperamos crecer y expandir el movimiento tanto en cantidad como en calidad. Reconocemos las diferentes culturas de Am\u00e9rica Latina mientras difundimos los valores y principios de la filosof\u00eda Suzuki: educar con amor y sembrar las semillas del entendimiento mutuo, la compasi\u00f3n y el respeto, trabajando juntos para crear un mundo mejor para todos.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por Caroline Fraser, Renata de Lemos Miranda Jordao, Leslie Mizrahi Paso a paso, muchas manos y corazones que creyeron que el M\u00e9todo Suzuki era para todos, dieron generosamente de su tiempo y conocimientos para difundir la filosof\u00eda Suzuki por todo el continente americano. Los pa\u00edses latinoamericanos tienen una larga historia de ense\u00f1anzas Suzuki. El propio...<\/p>","protected":false},"featured_media":0,"template":"","meta":{"_acf_changed":true,"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"pmpro_default_level":"0","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":""},"article-tag":[],"journalsection":[],"class_list":["post-33758","journalarticle","type-journalarticle","status-publish","hentry","pmpro-has-access"],"acf":[],"taxonomy_info":[],"featured_image_src_large":false,"author_info":[],"comment_info":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle\/33758","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/journalarticle"}],"about":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/journalarticle"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33758"}],"wp:term":[{"taxonomy":"article-tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/article-tag?post=33758"},{"taxonomy":"journalsection","embeddable":true,"href":"https:\/\/suzukiassociation.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/journalsection?post=33758"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}